Sweeter Than Fiction
Taylor Swift
Mais Doce do Que a Ficção
Sweeter Than Fiction
Caiu no chão, caiu no chão, caiu no chão, oh, oh
Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh, oh
O único som, único som que você ouve é: Não
Only sound, only sound that you hear is: No
Você nunca previu isso, tropeçou quando começou a correr
You never saw it coming, slipped when you started running
E agora você está se desfazendo e
And now you've come undone and
Eu, eu, eu, eu
I, I, I, I
Já vi você cair, já vi você ficar de joelhos, ê, ei
Seen you fall, seen you crawl on your knees, eh, ayy
Já vi você perdido na multidão, já vi suas cores desbotarem
Seen you lost in a crowd, seen your colors fade
Eu gostaria de poder melhorar as coisas, um dia você não lembrará
Wish I could make it better, someday you won't remember
Dessa dor que você pensou que duraria para sempre
This pain you thought would last forever and ever
Lá estará você, de cabeça erguida
There you'll stand, ten feet tall
Eu direi: Eu sempre soube
I will say: I knew it all along
Seus olhos são maiores do que a distância
Your eyes are wider than distance
Essa vida é mais doce do que a ficção
This life is sweeter than fiction
Só um tiro, só um tiro no escuro, oh, oh
Just a shot, just a shot in the dark, oh, oh
Tudo que você tem, tudo que você tem são suas esperanças frustradas
All you got, all you got are your shattered hopes
Eles nunca previram isso, você começa a todo vapor
They never saw it coming, you hit the ground running
E agora você está no caminho certo
And now you're on to something
Eu, eu, eu digo
I, I, I say
Que visão, que visão quando a luz acendeu
What a sight, what a sight when the light came on
Provou que eu estava certa, provou que eu estava certa quando você provou que eles estavam errados
Proved me right, proved me right when you proved them wrong
E, neste clima perfeito, é como se nós não lembrássemos
And, in this perfect weather, it's like we don't remember
Da chuva que pensamos que duraria para sempre
The rain we thought would last forever and ever
Lá estará você, de cabeça erguida
There you'll stand, ten feet tall
Eu direi: Eu sempre soube
I will say: I knew it all along
Seus olhos são maiores do que a distância
Your eyes are wider than distance
Essa vida é mais doce do que a ficção (mais doce do que a ficção)
This life is sweeter than fiction (sweeter than fiction)
Lá estará você, ao meu lado (ao meu lado)
There you'll stand, next to me (next to me)
De repente, o resto é história (ooh)
All at once, the rest is history (ooh)
Seus olhos são maiores do que a distância
Your eyes are wider than distance
Essa vida é mais doce do que a ficção (mais doce do que a ficção)
This life is sweeter than fiction (sweeter than fiction)
Eu serei uma dos muitos que dirão
I'll be one of the many saying
Olhe para você agora, olhe para você agora e agora
Look at you now, look at you now and now
Eu serei uma dos muitos que dirão
I'll be one of the many saying
Você nos deixou orgulhosos, você nos deixou orgulhosos, orgulhosos
You've made us proud, you've made us proud, proud
Eu serei uma dos muitos que dirão
I'll be one of the many saying
Olhe para você agora, olhe para você agora e agora
Look at you now, look at you now and now
Eu serei uma dos muitos que dirão
I'll be one of the many saying
Você nos deixou orgulhosos, você nos deixou orgulhosos, orgulhosos
You've made us proud, you've made us proud, proud
E quando eles chamarem seu nome e eles
And when they call your name and they
Colocarem sua foto numa moldura
Put your picture in a frame
Você sabe que eu estarei sempre presente
You know that I'll be there time and again
Porque eu te amei quando
'Cause I loved you when
Quando você
When you
Caiu no chão, caiu no chão, caiu no chão, oh, oh
Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh, oh
O único som, único som que você ouviu foi: Não
Only sound, only sound that you heard was: No
Agora, neste clima perfeito, é como se nós não lembrássemos
Now, in this perfect weather, it's like we don't remember
Da chuva que pensamos que duraria para sempre (para sempre)
The rain we thought would last forever and ever (forever)
Lá estará você, de cabeça erguida (de cabeça erguida)
There you'll stand, ten feet tall (ten feet tall)
Eu direi: Eu sempre soube (sempre soube)
I will say: I knew it all along (all along)
Seus olhos são maiores do que a distância (eu sempre soube)
Your eyes are wider than distance (I knew it all along)
Essa vida é mais doce do que a ficção (mais doce do que a ficção)
This life is sweeter than fiction (sweeter than fiction)
Lá estará você, ao meu lado (ao meu lado)
There you'll stand, next to me (next to me)
De repente, o resto é história (ooh)
All at once, the rest is history (ooh)
Seus olhos são maiores do que a distância (eu sempre soube)
Your eyes are wider than distance (I knew it all along)
Essa vida é mais doce do que a ficção (mais doce do que a ficção)
This life is sweeter than fiction (it's sweeter than fiction)
É mais doce do que a ficção
It's sweeter than fiction
É mais doce, sim
It's sweeter, yeah
É mais doce, é mais doce
It's sweeter, it's sweeter
É mais doce do que a ficção
It's sweeter than fiction
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: