FRI(END)S
V
AMIGOS
FRI(END)S
(Amigos)
(Friends)
(Uh)
(Ooh)
Você está na minha mente
You're in my head
Eu tinha planos pro fim de semana (ah)
I had plans for the weekend (ah)
Mas, em vez disso, acabei com você (ah)
But wound up with you instead (ah)
Aqui de novo (oh)
Back here again (oh)
Fiquei louco de amor
Got me deep in my feelings
Quando deveria estar na sua cama (oh)
When I should be in your bed (oh)
Você e eu somos amigos desde, tipo, 2009, parece que faz uma eternidade
You and I go back to, like, oh-nine, it's like forever
E você estava lá nas minhas noites solitárias, é, me consolando
And you were there my lonely nights, yeah, keeping me together
Então, não faria sentido se eu fosse seu e você pudesse me chamar de amor?
So wouldn't it make sense if I was yours and you could call me your baby?
Mas nós dizemos que somos só, dizemos que somos só
But we say we're just, say we're just
Amigos, por enquanto
Friends, just for now
É, mas amigos não dizem palavras que
Yeah, but friends don't say words that
Fazem amigos sentir que são mais do que só (uh)
Make friends feel like more than just (ooh)
Amigos, por enquanto (por enquanto)
Friends, just for now (just for now)
Agora, cansei de fingir
Now, I'm over pretending
Então, vamos colocar um fim nessa amizade
So let's put the end in friends
Amigos, por enquanto
Friends, just for now
É, mas amigos não dizem palavras que
Yeah, but friends don't say words that
Fazem amigos sentir que são mais do que só (uh)
Make friends feel like more than just (ooh)
Amigos, por enquanto (por enquanto)
Friends, just for now (just for now)
Agora, cansei de fingir
Now, I'm over pretending
Então, vamos colocar um fim nessa amizade
So let's put the end in friends
Amigos não deveriam ficar tão próximos
Friends are not supposed to get too close
E sentir as coisas que estamos sentindo agora, agora, agora
And feel emotions that we're feeling now, now, now
Não estamos desacelerando o ritmo, ritmo, ritmo, é, é, é
We ain't slowing down, down, down, yeah, yeah, yeah
Mas, quando cruzarmos esse limite, não vai ter como negar
But once we cross the line, there's no denying
Você e eu não poderemos voltar atrás
You and I can never turn around, 'round, 'round
Sabemos que nunca seremos os mesmos (uh)
Know we'll never be the same (o-ooh)
Você e eu somos amigos desde, tipo, 2009, parece que faz uma eternidade
You and I go back to, like, oh-nine, it's like forever
E você estava lá nas minhas noites solitárias, é, me consolando
And you were there my lonely nights, yeah, keeping me together
Então, não faria sentido se eu fosse seu e você pudesse me chamar de amor?
So wouldn't it make sense if I was yours and you could call me your baby?
Mas nós dizemos que somos só, dizemos que somos só
But we say we're just, say we're just
Amigos, por enquanto
Friends, just for now
É, mas amigos não dizem palavras que
Yeah, but friends don't say words that
Fazem amigos sentir que são mais do que só
Make friends feel like more than just
Amigos, por enquanto
Friends, just for now
Agora, cansei de fingir
Now, I'm over pretending
Então, vamos colocar um fim nessa amizade (vamos colocar um fim)
So let's put the end in friends (let's put the end)
Amigos, por enquanto (uh)
Friends, just for now (ooh)
É, mas amigos não dizem palavras que
Yeah, but friends don't say words that
Fazem amigos sentir que são mais do que só (vamos colocar um fim)
Make friends feel like more than just (let's put the end)
Amigos, por enquanto (por enquanto)
Friends, just for now
Agora, cansei de fingir
Now, I'm over pretending
Então, vamos colocar um fim nessa amizade
So let's put the end in friends
Uh-uh-uh
Ooh-ooh-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de V e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: