Mine
Taylor Swift
Meu
Mine
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Você estava na faculdade, trabalhando meio período como garçom
You were in college, working part-time, waiting tables
Deixou a cidade pequena, nunca olhou para trás
Left a small town, never looked back
Eu tinha mania de fugir por ter medo de me apaixonar
I was a flight risk with a fear of falling
Me perguntava por que damos uma chance ao amor se ele nunca dura
Wondering why we bother with love if it never lasts
Eu digo: Você acredita nisso?
I say: Can you believe it?
Enquanto estávamos deitados no sofá
As we're lying on the couch
Naquele momento, eu pude ver
The moment I could see it
Sim, sim, eu posso ver isso agora
Yes, yes, I can see it now
Você se lembra, nós estávamos sentados à beira d'água?
Do you remember, we were sitting there by the water?
Você colocou seu braço ao meu redor pela primeira vez
You put your arm around me for the first time
Você tornou rebelde a cuidadosa filha de um homem descuidado
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Você é a melhor coisa que já foi minha
You are the best thing that's ever been mine
O tempo passou e estamos conquistando o mundo juntos
Flash forward and we're taking on the world together
E há uma gaveta com as minhas coisas na sua casa
And there's a drawer of my things at your place
Você aprendeu meus segredos e descobriu porque eu sou tão cautelosa
You learn my secrets and you figure out why I'm guarded
Você disse que nós nunca vamos cometer os erros dos meus pais
You say we'll never make my parents' mistakes
Mas nós tínhamos contas pra pagar
But we got bills to pay
Não tínhamos a solução para nada
We got nothing figured out
Quando ficou difícil de aguentar
When it was hard to take
Sim, sim, era nisso que eu pensava
Yes, yes, this is what I thought about
Você se lembra, nós estávamos sentados à beira d'água?
Do you remember, we were sitting there by the water?
Você colocou seu braço ao meu redor pela primeira vez
You put your arm around me for the first time
Você tornou rebelde a cuidadosa filha de um homem descuidado
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Você é a melhor coisa que já foi minha
You are the best thing that's ever been mine
Você se lembra de todas as luzes da cidade na água?
Do you remember, all the city lights on the water?
Você me viu começar a acreditar pela primeira vez
You saw me start to believe for the first time
Você tornou rebelde a cuidadosa filha de um homem descuidado
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Você é a melhor coisa que já foi minha
You are the best thing that's ever been mine
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
E eu me lembro daquela briga às 2:30 da manhã
And I remember that fight, 2:30AM
Enquanto tudo escapava pelas nossas mãos
As everything was slipping right out of our hands
Eu saí correndo, chorando
And I ran out crying
E você me seguiu pela rua
And you followed me out into the street
Me preparei para o adeus
Braced myself for the goodbye
Porque era tudo que eu conhecia
'Cause that's all I've ever known
Então, você me pegou de surpresa
Then you took me by surprise
Você disse: Eu nunca vou deixá-lá sozinha
You said: I'll never leave you alone
Você disse: Eu me lembro de como nos sentimos sentados à beira d'água
You said: I remember how we felt sitting by the water
E toda vez que olho para você é como se fosse a primeira vez
And every time I look at you is like the first time
Eu me apaixonei pela filha cuidadosa de um homem descuidado
I fell in love with a careless man's careful daughter
Ela é a melhor coisa que já foi minha
She is the best thing that's ever been mine
(Espere, faça isso durar)
(Hold on, make it last)
(Espere, nunca volte atrás)
(Hold on, never turn back)
Você tornou rebelde a filha cuidadosa de um homem descuidado (espere)
You made a rebel of a careless man's careful daughter (hold on)
Você é a melhor coisa que já foi minha (espere, espere)
You are the best thing that's ever been mine (hold on, hold on)
Você acredita? (Espere)
Do you believe it? (Hold on)
Nós vamos durar (espere, sim)
We're gonna make it now (hold on, yeah)
E eu posso ver isso (espere)
And I can see it (hold on)
(Sim, sim, eu posso ver isso agora, ver isso agora)
(Yeah, yeah, I can see it now, see it now)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: