Girl At Home
Taylor Swift
Garota Em Casa
Girl At Home
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
Don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Uh-uh, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
Uh-uh, don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso
And everybody knows that
Eu nem mesmo a conheço
I don't even know her
Mas eu sinto uma responsabilidade
But I feel a responsibility
De fazer o que é honesto e correto
To do what's upstanding and right
É meio como um código, sim
It's kinda like a code, yeah
E você foi se aproximando mais e mais
And you've been getting closer and closer
E ultrapassando tantos limites
And crossing so many lines
E seria uma proposta excelente
And it would be a fine proposition
Se eu fosse uma garota idiota
If I was a stupid girl
Mas, querido, eu não sou exceção de ninguém
But, honey, I am no one's exception
Isto eu já aprendi antes
This I have previously learned
Então, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
So, don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Uh-uh, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
Uh-uh, don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Eu vejo você desligar o seu celular
I see you turn off your phone
E agora você me pegou sozinha
And now you've got me alone
E eu digo, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And I say, don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Eu só quero ter certeza
I just want to make sure
Que você entende perfeitamente
You understand perfectly
Você é o tipo de homem que me deixa triste
You're the kind of man who makes me sad
Enquanto ela espera
While she waits up
Você vai atrás da coisa mais nova
You chase down the newest thing
E não dá valor ao que você já tem
And take for granted what you have
E seria uma proposta excelente
And it would be a fine proposition
Se eu fosse uma garota idiota
If I was a stupid girl
E, sim, eu poderia me deixar levar
And, yeah, I might go with it
Se eu já não tivesse sido como ela
If I hadn't once been just like her
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
Don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Uh-uh, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
Uh-uh, don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Eu vejo você desligar o seu celular
I see you turn off your phone
E agora você me pegou sozinha
And now you've got me alone
E eu digo, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And I say, don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Chame um táxi, apague meu número
Call a cab, lose my number
Você está prestes a perder sua garota
You're about to lose your girl
Chame um táxi, apague meu número
Call a cab, lose my number
Vamos considerar esta lição aprendida
Let's consider this lesson learned
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
Don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Uh-uh, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
Uh-uh, don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe...
And everybody knows that, everybody knows
Eu quero ver você pegar o seu celular
I want to see you pick up your phone
E dizer a ela que está indo para casa
And tell her you're coming home
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
Don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
Don't look at me, you got a girl at home
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
And everybody knows that, everybody knows that
Seria uma proposta excelente
It would be a fine proposition
Se eu já não tivesse sido como ela
If I hadn't once been just like her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: