Grocery Store no More
100 Monkeys
Sem Mais Mercearia
Grocery Store no More
Estrelas penduradas no céu,
Stars hang in the sky,
Mas eu não posso nem piscar meus olhos,
But I can't close my eyes for even a blink
Todos aqueles pensamentos malvados estão nos meus sonhos,
All those wicked thoughts are in my dreams
Me parece que eu não posso dizer que fui um bom homem.
And it seems that I can't say i've been a good man
Na mercearia hoje,
At the grocery store today,
Eu fui e perdi a cabeça,
I went and I lost my mind
Gritando o máximo que eu pude,
Screamin' at the top of my lungs,
Um homem crescido gritando para todos,
A grown man shoutin' at everyone
Me parece que eu não posso dizer que fui um bom homem.
And it seems, that I can't say i've been a good man
Eu tenho um lençol branco nas minhas costas,
I've got a white sheet on my back,
Preso no lugar com uma tacha pequena, vermelha e quente,
Pinned in place with a little tiny red hot tack
E é uma maravilha, eu estou contando carneiros,
And it's a wonder i'm countin' sheep,
Quando eu passo meus dias agindo sem descançar.
When I spend my days acting so unrestly
Me parece que eu não posso dizer que fui um bom homem,
And it seems that I can't say i've been a good man
Me parece que eu não posso dizer que fui um bom homem,
And it seems that I can't say i've been a good man
Me parece que eu não posso dizer que fui um bom homem,
And it seems that I can't say i've been a good man
Me parece que eu não posso dizer que fui um bom homem.
And it seems that I can't say i've been a good man
Não, porque eu não fui feito para as cidades,
No, 'cause I wasn't meant for the cities,
Eu não fui feito para os ônibus e trens,
I wasn't meant for the buses and trains
Então por favor me perdoe seeu estou agindo estranho.
So please forgive me if i'm acting strange
buh buh buh buh, buh buh buh buh
Buh buh buh buh, buh buh buh buh
buh buh buh buh buh, buh buh buh buh
Buh buh buh buh buh, buh buh buh buh
buh buh buh buh, buh buh buh buh
Buh buh buh buh, buh buh buh buh
Não mais, minha querida, não mais, minha querida,
No more my darling, no more my darling
Não mais, minha querida, não mais, minha querida,
No more my darling, no more my darling
Quando o sol se põe,
When the sun goes down,
Quando a lua aparece,
When the moon comes up
Quando o sentimento está certo
When the feelings right,
Mesmo se você possa vir pra casa essa noite,
Even if you might come home tonight
Não mais, minha querida, não mais, minha querida,
No more my darling, no more my darling
Não mais, minha querida, não mais, minha querida,
No more my darling, no more my darling.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 100 Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: