Tradução gerada automaticamente
To Move On
-123 Min
To Move On
To Move On
Há algo errado com o meu aparelho de TV
There's somethin' wrong with my tv set
Eu não encontrei qualquer amor - ainda não
I didn't find any love - not yet
Eu sei que tem que estar em algum lugar
I know it has to be somewhere
Então, cansado de viver sob a ameaça
So tired of living under the threat
Existe um buraco na rede de segurança
There is a hole in the safety net
Meu vizinho tem alguns planos bancas
My neighbour's got some bunker plans
Com camuflagem 'n' cheio de latas
With camouflage 'n' filled with cans
Ele diz que virá um dia
He says they'll come some day
Seus filhos não aprendem a ler 'n' escrever
His kids don't learn how to read 'n' write
Ele treina-los como sobreviver bem
He trains them how to survive alright
Eu nunca vê-los sorrir ou chorar
I never see them smile or cry
Não pode secar suas lágrimas para sempre
Can't dry your tears forever
Não vai matar o seu medo em tudo
Won't kill your fear at all
Não vai parar a dor sangramentos
Won't stop the bleedings sorrow
Você tem que seguir em frente
You've got to move on
Às vezes eu sinto que as coisas que eu aprendi
Sometimes i feel that the stuff i've learned
Não é para uso - que tudo vai se queimar
Is not for use - it will all get burned
Eles nunca ensinou minha vida
They never taught my life
Minha mãe costumava me abraçar bem apertado
My mother used to hold me tight
Ela disse que algum dia você vai ver a luz
She said some day you'll see the light
Espero vê-lo vir algum dia ....
I hope to see it come some day....
Não é possível secar ...
Can't dry...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de -123 Min e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: