Take A Bow
2NE1
Faça Uma Reverência
Take A Bow
Oh, como sobre uma salva de palmas, yeah
Oh, how about a round of applause, yeah
Uma ovação em pé
A standing ovation
Ooooooh, yeah
Ooooooh, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Você parece tão bobo agora
You look so dumb right now
Do lado de fora da minha casa
Standing outside my house
Tentando se desculpar
Trying to apologize
Você fica tão feio quando chora
You're so ugly when you cry
Por favor, apenas cortá-la fora
Please, just cut it out
[Refrão]
[Chorus]
Não me diga que você está triste porque você não está
Don't tell me you're sorry cause you're not
Baby quando eu sei que você só está arrependido porque foi descoberto
Baby when I know you're only sorry you got caught
Mas você dá mesmo um show
But you put on quite a show
Realmente tinha-me ir
Really had me going
Mas agora é hora de ir embora
But now it's time to go
Cortina finalmente fechar
Curtain's finally closing
Esse foi um show
That was quite a show
Muito divertido
Very entertaining
Mas acabou agora (mas acabou agora)
But it's over now (but it's over now)
Vá em frente e faça uma reverência
Go on and take a bow
Pegue suas roupas e ir embora (ir embora)
Grab your clothes and get gone (get gone)
É melhor se apressar
You better hurry up
Antes que a chuva venha (venha)
Before the sprinklers come on (come on)
Falando sobre
Talkin' bout'
Menina, eu te amo, você é a única
Girl, I love you, you're the one
Isto mais parece uma reedição
This just looks like a re-run
Por favor, o que mais está no (a)
Please, what else is on (on)
[Refrão]
[Chorus]
E não me diga que você está triste porque você não está
And don't tell me you're sorry cause you're not
Baby quando eu sei que você só está arrependido porque foi descoberto
Baby when I know you're only sorry you got caught
Mas você dá mesmo um show
But you put on quite a show
Realmente tinha-me ir
Really had me going
Mas agora é hora de ir embora
But now it's time to go
Cortina finalmente fechar
Curtain's finally closing
Esse foi um show
That was quite a show
Muito divertido
Very entertaining
Mas acabou agora (mas acabou agora)
But it's over now (but it's over now)
Vá em frente e faça uma reverência
Go on and take a bow
[Ponte]
[Bridge]
Ah, e para a adjudicação
Oh, and the award for
A melhor mentira vai para você (vai para você)
The best lie goes to you (goes to you)
Por me fazer acreditar
For making me believe
Que você poderia ser fiel a mim
That you could be faithful to me
Vamos ouvir seu discurso, oh
Let's hear your speech, oh
Como sobre uma salva de palmas
How about a round of applause
Uma ovação em pé
A standing ovation
Mas você dá mesmo um show
But you put on quite a show
Realmente tinha-me ir
Really had me going
Agora é hora de ir embora
Now it's time to go
Cortina finalmente fechar
Curtain's finally closing
Esse foi um show
That was quite a show
Muito divertido
Very entertaining
Mas acabou agora (mas acabou agora)
But it's over now (but it's over now)
Vá em frente e faça uma reverência
Go on and take a bow
Mas acabou agora
But it's over now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2NE1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: