Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 22.555
Letra
Significado

Velha Escola

Old School

Aqui vamos nós; vamos mandar esse som para a velha escola
Here we go; we gonna send this one out to the old school

Todos os filhos da mãe do Bronx, Brooklyn e Staten Island
All these motherfuckers in the Bronx, and Brooklyn, and Staten Island

Queens, e todas as áreas onde tudo começou
Queens, and all the motherfuckers that laid it down, the foundation

Entendeu? Muito amor pra velha escola
yaknowhatI'msayin? Nuttin but love for the old school

É pra vocês que estamos fazendo esse som, tá ligado?
That's who we gonna do this one for, ya feel me?

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Não tem nada como a velha escola/ nada como a velha escola
Nothin like the old school/ain't nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho" - Grand Puba
if the old school didn't pave the way"

Eu me lembro de Mr. Magix, FLASH, Grandmaster Caz
I remember Mr. Magic, FLASH, Grandmaster Caz

LL tocando o terror, mas não durou muito
LL raisin hell but, that didn't last

Eric B. & Rakim era os foda pra mim
Eric B. & Rakim was, the shit to me

Eu ficava louco pra ir ver um show de Doug E. Fresh com Ricky D
I flip to see a Doug E. Fresh show, with Ricky D

E Red Alert tava fazendo o dele com Chuck Chill
and Red Alert was puttin in work, with Chuck Chill

Meus manos no morro chapando, quando o som era firmeza
Had my homies on the hill gettin ill, when shit was real

Saiamos para roubar, se lembra do Raw com Daddy Kane
Went out to steal, remember Raw, with Daddy Kane

quando De La Soul estava lançando
when De La Soul was puttin

Potholes no jogo
Potholes in the game

Eu não sei explicar como era,
I can't explain how it was, Whodini

Whodini me fazia dar uns pega num Buddha e fica doido, eu tava sempre lá
had me puffin on that buddha gettin buzzed, cause there I was

As festas nas quebradas e na minha area
Them block parties in the projects, and on my block

Você não podia parar, bebendo Private Stock
You diggi don't stop, sippin on that Private Stock

Nos meus falantes ouvia Queen Latifah e MC Lyte
Through my speaker Queen Latifah, and MC Lyte

Ouvindo Treach, KRS pra poder passar a noite
Listen to Treach, KRS to get me through the night

Ouvia T La Rock e Mantronix e Stetsasonic
With T La Rock and Mantronix, to Stetsasonic

Se lembra que "Push It" era muita treta, nada como a velha escola
Remember "Push It" was the bomb shit, nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Hehehehe, não há nada como a velha escola
Heheheh, it ain't nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Não há nada como a velha escola
Ain't nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Hehehehe, não há nada como a velha escola
Yeaheheh, it ain't nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Nada como a velha escola
Nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way" --> Grand Puba

Não há ada como a velha escola
Ain't nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way" --> Grand Puba

Hehehe... Eu tinha Shell Toes e BVD's
Heheh... I had, Shell Toes, and BBD's

Uma camisa por dentro do meu Lee quando saia pra rua
A killer crease inside my Lee's when I hit the streets

Estou jogando dados, pede pra sair ou já perdeu
I'm playin skelly, ring to leavey, or catch a kiss

Isso antes dos manos aprenderem a beijar uma mina, eu lembro
before the homies in my hood learned to smack a bitch, I remember

De milianos quando tinha uns baseados muito palha
way back, the weak weed they had

Muitas sementes no cinzeiro
Too many seeds in the trey bag

Estou no trem em direção do centro, fazendo freestyle
I'm on the train headin uptown, freestylin

com uns moleques doidos de Bucktown, fazendo planos porque
with some wild kids from Bucktown, profilin

tinha uma vadia me olhando, pensando "Por que eles falam palavrão?"
cause the hoochies was starin, thinkin, "Why them niggaz swearin?"

Eu fico imaginando se é por causa do cabelo dela, eu me lembro
I'm wonderin if that's her hair, I remember

Stickball mandando as minas pra parede
Stickball, pump the hoochies on the wall

dando uma mijada nas paradas, deixando a sala toda com um fedor da porra
or takin leaks on the steps, stinkin up the hall

Passei por isso na minha infância, louco como um delinquente
Through my childhood, wild as a juvenile

Um jovem negro tentando ficar longe de Riker's Isle
A young nigga tryin to stay away from Riker's Isle

Eu e meus manos atravessando a noite, tentando ser verdadeiros
Me and my homies breakin nights, tryin to keep it true

Em cima do telhado bebendo alcool, não tem nada como a velha escola
Out on the roof sippin 90 proof, ain't nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Hehehe, pode crer, não há nada como a velha escola
Heheheyah, that's right, it ain't nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Não há nada como a velha escola
Ain't nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Nada como a velha escola
Nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Nada como a velha escola
Nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Nada como a velha escola
Ain't nuttin like the old school

"O que mais eu posso dizer? Eu não estaria aqui hoje
"What more could I say? I wouldn't be here today

se a velha escola não tivesse trilhado o caminho"
if the old school didn't pave the way"

Hahah.. me lembro de dançar ao som do Kurtis Blow,
Hahah... remember poppin and lockin to Kurtis Blow, the name belts

E Scott LaRock a Super Hoe de volta a Latin Quarters
And Scott LaRock the Super Hoe back in Latin Quarters

Quando Slick Rick cantava La-Di-Da-Di
When Slick Rick was spittin La-Di-Da-Di

Dando idéia nas minas nas festas do bairro, eu me lembro
Gamin the hoochies at the neighborhood block parties, I remem-ber

de dançar uns break pro Melle Mel
breakdancin to Melle Mel

Jekyll e Hyde, LL quando ele cantava Rock The Bells
Jekyll and Hyde, LL when he Rocks the Bells

Esqueça a TV, prefiro ir pra rua e fazer uns grafites
Forget the TV, about to hit the streets and do graffiti

Fico ligeiro pra não deixar os guardas de trânsito me pegar
Be careful don't let the transit cops see me

Não tem nada como a velha escola
It ain't nuttin like the old school!

(sample do Grand Puba repete)
(Grand Puba sample repeats every bar to end)

Não tem nada como a velha escola
It ain't nuttin like the old school

Hahaha, nada como a velha escola
Hahahah, it ain't nuttin like the old school

Hey, hahaha, falando a real, não existe nada como a velha escola
Hey, heheaha, on the real though, ain't nuttin like the old school

Se lembra de ver todo o Brooklyn enlouquecendo nas festas?
Remember seein Brooklyn go crazy up in the motherfuckin party?

Se lembra de como os malucos falavam "Brooklyn está na área?"
Member how fuckers used to go, "Is Brooklyn in the house?"

e os filhos da mãe ficavam chapados de uma tal maneira
and motherfuckers would lose they GOD DAMN MIND

Essa é a velha escola pra mim é disso que estou falando (SU-per, Sperm)
That's the old school to me; that's what I'm sayin (Su-per, Sperm)

Eu me lembro de colar em lugares que os caras tinham medo de dizer
I remember goin places that motherfuckers was scared to say

que eles eram de outro lugar e não do Brooklyn, era muita treta
they was from anywhere but Brooklyn; that shit was the bomb

Era assim a velha escola nego
Back in the motherfuckin old school nigga

Se lembra de jogar skelly nego? Só umas pancadas pros manos, destruindo uns falantes?
Remember skelly nigga? Knockin niggaz out the box, poppin boxes?

Se lembra de Stickball? Lembro de como os malucos corriam com aquilo?
Member stickball? Member niggaz to run that shit like that?

Se lembra dos malucão gritando pra sua mãe da janela?
Member the block members screamin up at your mom from the window?

(LL Cool J é foda pra caralho)
(LL Cool J is hard as hell)

O caminhão de sorvete, todas as mães se lembram..
The ice cream truck, member all the mother

Se lembra do sorvete italiano?
Member the italian icey's yo?

Se lembra dos sorvetes italianos que os manos hispânicos vinham buscar
Yo remember the italian icey's the spanish niggaz comin down

tinha côco e os carambas?
with the coconut icey's and shit?

Eu entrei pela porta, eu já avisei
I came through the door, said it before

Isso era muito foda
That was the shit!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: 2Pac / Tupac Shakur. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Fabricio. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção