Tradução gerada automaticamente
Ebb And Flow
311
Fluxo e refluxo
Ebb And Flow
No porão à espera de uma declaração
In the basement waiting for a statement
Mas freqüência da emissora é vago
But station’s frequency is vacant
Por que não ir para fora
Why don’t we go outside
Na sala de descanso esperando por um grande boom
In the break room waiting for a big boom
Fumaça neblina subindo em uma grande pluma
Smoke haze rising in a big plume
Todo mundo está insatisfeito
Everyone’s dissatisfied
As piscinas secaram o julgamento foi tentado
The pools have dried the trial’s been tried
Mas o vazamento ainda está derramando eles não sabem o que fazer
But the leak’s still spilling they don’t know what to do
O fluxo não vai parar de pressão ainda não vai cair
The flow won’t stop pressure still won’t drop
Os tanques são overfilling
Tanks are overfilling
Encaminhar nós rastejamos para trás caímos através do fluxo e refluxo
Forward we crawl backwards we fall through the ebb and the flow
Viver dentro de um sonho vadear através da corrente além do fluxo e refluxo
Living within a dream wading through the stream beyond the ebb and flow
Até tarde para ganhar o produto
Up late to earn the proceeds
Tudo forçado para fora, trabalhando até que seus olhos sangrar
All stressed out, working until your eyes bleed
Horas extras para comprar coisas que não precisamos
Overtime to buy things we don’t need
Sempre em movimento e você tem trinta trinta
Always on the go and you’re thirty thirty
Tenho que fazer as extremidades e ficar sujo sujo
Gotta make the ends and get dirty dirty
Será que vai parar nunca vai terminar nunca
Will it ever stop will it ever end
É digno
Is it worthy
Reality disso é que você vá loco loco
Reality of this is you go loco loco
E muito desta maneira e você vai postal postal
And too much of this way and you’ll go postal postal
Acontece o tempo todo só entrar na fila
Happens all the time just get in line
E ir em coma
And go comatose
As mães e pops ter tudo fechado a loja
The moms and pops have all closed up shop
E quem pode culpá-los? Eu não conheço ninguém
And who can blame them? I don’t know anyone
As crianças só esconder com medo de ir lá fora
The kids just hide scared to go outside
E quem pode culpá-los?
And just who can blame them?
Às vezes parece irreal
At times it seems unreal
Podemos ver, mas não podemos sentir
We can see but we can’t feel
E ninguém está ao volante
And no one’s at the wheel
Nascido aqui sozinho
Born here all alone
Envelhecer com corações de pedra
Growing old with hearts of stone
As luzes estão acesas, mas ninguém está em casa
The lights are on but no one’s home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: