Tradução gerada automaticamente
Kick'n Back
32 Below
Voltar Kick'n
Kick'n Back
Basta colocar um pouco de gás no meu carro velho
Just put a little gas in my old truck
Isso é apenas o suficiente para me levar aonde eu vou hoje à noite
That's just enough to get me where I'm going tonight
E eu estou pronto para meu dinheirinho última
And I'm done to my last buck
Eu acho que eu tenho que gastar com este saco de gelo
I guess I got to spend it on this bag of ice
Reunião todos para baixo à beira do lago
Meeting everybody down by the lake
E onde tudo vai para baixo mais uma vez
And where all going down one last time
Não se preocupa com o barulho que vai fazer
No worries about the noise we'll make
Porque é por uma estrada de terra velha, ninguém pode encontrar
Cause it's down an old dirt road no one can find
E todos estes anos, tem sido o mesmo
And all these years it's all been the same
Mas depois de hoje à noite tudo vai mudar agora
But after tonight it's all gonna change now
Estou kick'n para trás, sentado fora com um pacote de seis frio
I'm kick'n back , sitting outside with a cold six pack
Watch'n meus amigos como eles me fazem rir
Watch'n my friends as they make me laugh
No final da tarde, estes dias de verão terá desaparecido em breve
Late afternoon, these summer days will be gone real soon
Basta saber onde o tempo tudo correu
Just wondering where the time all went
Estou sentado junto ao fogo os meus problemas se foram
I'm sitting by the fire my troubles are all gone
Eu tenho tudo que preciso aqui
I got all I need right here
E este dia finalmente chegou junto
And this day has finally come along
Quem sabe onde estarei no próximo ano
Who knows where I'll be next year
Porque ninguém pensa que eu vou fazer isso muito longe
Cause no one thinks I'm gonna make it very far
Mas tudo meu amigo ter feito as suas mentes
But all my friend's have made up their minds
Acho que vou apenas sentar aqui e tocar minha guitarra
I think I'll just sit here and play my guitar
Porque eu nunca fui um para o 9-5
Cause I've never been one for that 9 to 5
Mas todos estes anos, tem sido o mesmo
But all these years it's all been the same
Mas depois de hoje à noite tudo vai mudar agora
But after tonight it's all gonna change now
E estamos de volta kick'n, sentando-se fora com um pacote de seis frio
And we're kick'n back , sitting outside with a cold six pack
Watch'n nossos amigos como eles me fazem rir
Watch'n our friends as they make me laugh
No final da tarde, estes dias de verão terá desaparecido em breve
Late afternoon, these summer days will be gone real soon
Basta saber onde o tempo tudo correu
Just wondering where the time all went
Estamos de volta kick'n
We're kick'n back
Apenas kick'n volta
Just kick'n back
Até a noite é através
Till the night is thru
Estamos de volta kick'n
We're kick'n back
Apenas kick'n volta
Just kick'n back
Kick'n de volta com você
Kick'n back with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 32 Below e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: