Tradução gerada automaticamente
I Wanna Burn My Radio
4 Promille
Eu quero queimar meu rádio
I Wanna Burn My Radio
Disco música, moda de plástico (eu quero queimar meu rádio)
Disco music, plastic fashion (I wanna burn my radio)
Palhaços em drogas, que querem alguma ação (Eu quero queimar minha rádio)
Clowns on drugs, who want some action (I wanna burn my radio)
Os sons do computador, vozes elétricos (Eu quero queimar minha rádio)
Computer sounds, electric voices (I wanna burn my radio)
Não há guitarras, bateria só merda na moda (eu quero queimar a minha rádio)
No guitars, drums only trendy bullshit (I wanna burn my radio)
Eu não posso tomar essa merda não mais
I can’t take that shit no more
Sim, eu deveria ir melhor
Yeah, I should better go
Eu odeio sua música vendidos
I hate your sold out music
Eu queimar, queimar meu rádio
I burn, burn my radio
Eu, eu quero queimar
I, I wanna burn
Eu quero queimar meu rádio
I wanna burn my radio
Eu, eu quero queimar
I, I wanna burn
Eu quero queimar meu rádio
I wanna burn my radio
Eu não preciso de nenhuma rádio (eu quero queimar a minha rádio)
I don’t need no radio (I wanna burn my radio)
Verdadeira música está no meu aparelho de som (eu quero queimar a minha rádio)
Real music’s on my stereo (I wanna burn my radio)
Guitarras, bateria, ásperas, vocais pesados (Eu quero queimar minha rádio)
Guitars, drums, rough, heavy vocals (I wanna burn my radio)
Eu não preciso de idiotas da moda (eu quero queimar a minha rádio)
I don’t need no trendy assholes (I wanna burn my radio)
Eu não posso tomar essa merda não mais
I can’t take that shit no more
Sim, eu deveria ir melhor
Yeah, I should better go
Eu odeio sua música vendidos
I hate your sold out music
Eu queimar, queimar meu rádio
I burn, burn my radio
Eu, eu quero queimar
I, I wanna burn
Eu quero queimar meu rádio
I wanna burn my radio
Eu, eu quero queimar
I, I wanna burn
Eu quero queimar meu rádio
I wanna burn my radio
Empresários, gravadoras (Eu quero queimar minha rádio)
Business people, record companies (I wanna burn my radio)
Marionetes feitas pela indústria (Eu quero queimar minha rádio)
Marionettes made by the industry (I wanna burn my radio)
Eu não posso tomar essa merda não mais não mais (eu quero queimar a minha rádio)
I can’t take that shit no more no more (I wanna burn my radio)
Eu quero self-made rock'n'roll, "Eu quero rádio rock'n'roll"
I want self-made rock'n'roll, " I want rock'n'roll radio"
Eu não posso tomar essa merda não mais
I can’t take that shit no more
Sim, eu deveria ir melhor
Yeah, I should better go
Eu odeio sua música vendidos
I hate your sold out music
Eu queimar, queimar meu rádio
I burn, burn my radio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 4 Promille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: