2011
5 Seconds Of Summer
2011
2011
Sinto falta dos dias em que éramos jovens e não muito sábios
I miss the days when we were young and not too wise
Apenas fazendo o que parecia certo
Only doing what felt right
Com corações e olhos abertos
With open hearts and open eyes
Sinto falta dos dias antes de eu duvidar da minha vida
I miss the days before I second guessed my life
Não estava sempre perguntando por quê
Wasn't always asking why
Eu lembro como é
I remember what it's like
Talvez seja tarde demais para o velho eu
Maybe it's just too late for the old me
Talvez não haja motivo para se apegar demais a algo
Maybe there's no point in holding on to something closely
Eu deveria deixar pra lá
I should let it go
Eu deveria deixar isso desaparecer
I should let it fade
Porque nada dura para sempre
'Cause nothing lasts forever
E nada permanece igual
And nothing stays the same
Por que complicamos tudo?
Why do we complicate it?
Por que ficamos tão cansados?
Why do we get so jaded?
Podemos apenas voltar, voltar para 2011?
Can we just go back, go back to 2011?
(Podemos voltar?)
(Can we go back?)
Por que arruinamos nossos sonhos?
Why do we ruin our dreams?
Por que sabotamos as coisas?
Why do we sabotage things?
Podemos apenas voltar, voltar para 2011?
Can we just go back, go back to 2011?
(Podemos voltar para 2011?)
(Can we go back to 2011?)
Sinto falta dos dias em que conseguíamos viver fora de nossas cabeças
I miss the days when we could live outside our heads
Antes de sermos todos uma pilha de nervos
Before we were all nervous wrecks
Mas esse é o problema do arrependimento
But that's the thing about regret
Costumávamos falar sobre nossas vidas
We used to talk about our lives
E todas as coisas que não tínhamos
And all the things we didn't have
Nós fantasiamos sobre o futuro
We fantasized about the future
Mas agora sonhamos com o passado
But now we dream about the past
Talvez seja tarde demais para o velho eu
Maybe it's just too late for the old me
Talvez não haja motivo para se apegar demais a algo
Maybe there's no point in holding on to something closely
Eu deveria deixar pra lá
I should let it go (go)
Eu deveria deixar isso desaparecer
I should let it fade (fade)
Porque nada dura para sempre
'Cause nothing lasts forever
E nada permanece igual
And nothing stays the same
Por que complicamos tudo?
Why do we complicate it?
Por que ficamos tão cansados?
Why do we get so jaded?
Podemos apenas voltar, voltar para 2011?
Can we just go back, go back to 2011?
(Podemos voltar?)
(Can we go back?)
Por que arruinamos nossos sonhos?
Why do we ruin our dreams?
Por que sabotamos as coisas?
Why do we sabotage things?
Podemos apenas voltar, voltar para 2011? (2011)
Can we just go back, go back to 2011? (2011)
Para 2011
To 2011
De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better
De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better
De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better
De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better
De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better
(De volta aos dias em que os dias eram melhores)
(Back to the days when the days were better)
De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better
(De volta aos dias em que os dias eram melhores)
(Back to the days when the days were better)
De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better
(De volta aos dias em que os dias eram melhores)
(Back to the days when the days were better)
De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better
(De volta aos dias em que os dias eram melhores)
(Back to the days when the days were better)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds Of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: