Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.984
Letra

2011

2011

Sinto falta dos dias em que éramos jovens e não muito sábios
I miss the days when we were young and not too wise

Apenas fazendo o que parecia certo
Only doing what felt right

Com corações e olhos abertos
With open hearts and open eyes

Sinto falta dos dias antes de eu duvidar da minha vida
I miss the days before I second guessed my life

Não estava sempre perguntando por quê
Wasn't always asking why

Eu lembro como é
I remember what it's like

Talvez seja tarde demais para o velho eu
Maybe it's just too late for the old me

Talvez não haja motivo para se apegar demais a algo
Maybe there's no point in holding on to something closely

Eu deveria deixar pra lá
I should let it go

Eu deveria deixar isso desaparecer
I should let it fade

Porque nada dura para sempre
'Cause nothing lasts forever

E nada permanece igual
And nothing stays the same

Por que complicamos tudo?
Why do we complicate it?

Por que ficamos tão cansados?
Why do we get so jaded?

Podemos apenas voltar, voltar para 2011?
Can we just go back, go back to 2011?

(Podemos voltar?)
(Can we go back?)

Por que arruinamos nossos sonhos?
Why do we ruin our dreams?

Por que sabotamos as coisas?
Why do we sabotage things?

Podemos apenas voltar, voltar para 2011?
Can we just go back, go back to 2011?

(Podemos voltar para 2011?)
(Can we go back to 2011?)

Sinto falta dos dias em que conseguíamos viver fora de nossas cabeças
I miss the days when we could live outside our heads

Antes de sermos todos uma pilha de nervos
Before we were all nervous wrecks

Mas esse é o problema do arrependimento
But that's the thing about regret

Costumávamos falar sobre nossas vidas
We used to talk about our lives

E todas as coisas que não tínhamos
And all the things we didn't have

Nós fantasiamos sobre o futuro
We fantasized about the future

Mas agora sonhamos com o passado
But now we dream about the past

Talvez seja tarde demais para o velho eu
Maybe it's just too late for the old me

Talvez não haja motivo para se apegar demais a algo
Maybe there's no point in holding on to something closely

Eu deveria deixar pra lá
I should let it go (go)

Eu deveria deixar isso desaparecer
I should let it fade (fade)

Porque nada dura para sempre
'Cause nothing lasts forever

E nada permanece igual
And nothing stays the same

Por que complicamos tudo?
Why do we complicate it?

Por que ficamos tão cansados?
Why do we get so jaded?

Podemos apenas voltar, voltar para 2011?
Can we just go back, go back to 2011?

(Podemos voltar?)
(Can we go back?)

Por que arruinamos nossos sonhos?
Why do we ruin our dreams?

Por que sabotamos as coisas?
Why do we sabotage things?

Podemos apenas voltar, voltar para 2011? (2011)
Can we just go back, go back to 2011? (2011)

Para 2011
To 2011

De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better

De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better

De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better

De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better

De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better

(De volta aos dias em que os dias eram melhores)
(Back to the days when the days were better)

De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better

(De volta aos dias em que os dias eram melhores)
(Back to the days when the days were better)

De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better

(De volta aos dias em que os dias eram melhores)
(Back to the days when the days were better)

De volta aos dias em que os dias eram melhores
Back to the days when the days were better

(De volta aos dias em que os dias eram melhores)
(Back to the days when the days were better)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Calum Hood / Michael Clifford / Nick Long. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Júlia. Legendado por Caio. Revisão por Flaira. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds Of Summer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção