Patiently Waiting
50 Cent
Pacientemente Esperando
Patiently Waiting
album: Get rich or die tryin'
Album: Get Rich or Die Tryin'
Song : Patiently waiting
Song: Patiently Waiting
[50 cent]
[50 Cent talking]
Ei Em, você sabe que você é o meu branco favorito, né?
Ay Em you know my favorite white boy right...
Eu te devo esta.
I.. I owe you for this one
[Refrão]
[Chorus]
Estive pacientemente esperando
I've been patiently waiting
uma música pra explodir (é!)
For a track to explode on (yea)
Você pode se chocar se quiser
You can stun if you want
e se borrar todo (é o Fifty!)
And yo ass'll get rolled on (It's 50)
Parece que minha rima
It feels like my flows
está pronta há tempos (isso!)
Been hot for so long (yea)
Se você acha que sou otário,
If you thinking I'ma fucking
você está muito errado (é o Fifty!)
Fall off your so wrong
[50 cent]
[50 Cent]
Em minha cabeça sou inocente
I'm innocent in my head
Como um bebê que nasce morto
Like a baby born dead
Em destino ao paraíso
Destination heaven
Políticos sentados, passageiros do (dia) 11/9 (WTC)
Sitting political passengers from 9-11 (yea)
As bençãos do senhor deixam-me musicalmente sossegado (uh-huh)
The Lords blessing left me lyrically incline (uh huh)
Droga, eu nem tentei iluminar (uooó)
Shit I ain't even got to try to shine
Deus é um alfaiate que costurou minha dor
God's a seamstress who tailorfitted my pain
Tenho escrituras no meu cérebro
I got scriptures in my brain
Posso cuspir na sua dama
I can spit at your thang
O bom e correto livro
Straight out the good book
Olhe maluco, é impressionante
Look niggaz is shook
50 não teme ninguém, guerreiro
50 fear no man warrior
Brandindo espadas como Conan (o bárbaro)
Swing swords like Conan
Retrate-me, caneta à mão fazendo linhas
Picture me pen in hand
Sabendo que a fonte o citará
Write lines knowin' THE SOURCE will quote it
Quando eu morrer, vão ler isto
When I die they'll read this
e dirão que foi um gênio que escreveu
And say a genius wrote it
Cresci sem meus pais,
I grew up without my Pops
isso me torna mesquinho?
Should that make me bitter
Travei casos e fugi,
I caught cases and got out
isto me faz um covarde?
Does that make me a quitter
Num mundo de homens brancos,
In this white mans world
sou similar a um esquilo
I'm similar to a squirrel
Procurando uma fenda
Looking for a slut
com uma grande abertura pra pegar uma noz
Wit a nice butt to get a nut
Se eu levar um tiro hoje,
If I get shot today my phone
pararão de me ligar de novo
Will stop ringing again
Esses vermes da indústria não são amigos
These industry niggaz ain't friends
Eles sabem como fingir...
They know how to pretend
[Refrão (2x)]
[Chorus (2x)]
Estive pacientemente esperando
I've been patiently waiting
uma música pra explodir (é!)
For a track to explode on (yea)
Você pode se chocar se quiser
You can stun if you want
e se borrar todo (é o Fifty!)
And yo ass'll get rolled on (It's 50)
Parece que minha rima
It feels like my flows
está pronta há tempos (isso!)
Been hot for so long (yea)
Se você acha que sou otário,
If you thinking I'ma fucking
você está muito errado
Fall off your so wrong
(é o Fifty!)
(It's 50!!)
Eminem
[Eminem]
Você vem esperando pacientemente
You've been patiently waiting
pra fazer através de todo ódio.
To make it through all the hate
Debatendo se você poderia ou não
Debating whether or not
demonstrar os efeitos dessa tempestade.
You can even weather the storm
Ao menos que você deite na mesa,
As you lay on the table
enquanto o operam pra te salvar,
They operating to save you
É como um anjo que veio pra você
It's like a Angel came to you
te mandar pro céu e além.
Sent from the heavens above
Pensam que eles são loucos,
They think they crazy
mas não são vamos encarar isso.
But they ain't crazy lets face it
Droga, basicamente estão só adoecendo
Shit basically they just playing sick
Eles não são vermes, não dizem besteiras.
They ain't shit they ain't saying shit
mandam 50mm (tiros)
Spray umh 50 [gun shots]
A ao k, começam no jeito
A to K get in the way
Trago Dre e eles comigo
I bring Dre and them wit me
E transformo este dia numa destruição,
And turn this day into fucking mayhem
você continuaria comigo?
You staying wit me
Não me deixe perdê-lo
Don't let me lose you
Não estou tentando confundi-lo
I'm not trying to confuse you
Quando eu perco com essa uzi
When I let lose wit this uzi
e só atiro com sua isuzu
And just shoot through your Izuzu
Está pegando a mensagem
You get the message
que estou passando pra você?
Am I getting through to you
Você sabe que está vindo
You know it's coming
Seus burros, nem sabem , não é?
You motherfuckers don't even know do you
Pegue algum big e um pac
Take some BIG and some PAC
E misture-os em um pote
And you mix them up in a pot
Salpique um pouco de big l no topo
Sprinkle a lil "BIG L" on top
E o que você tem?
What the fuck do you got?
Você tem os mais reais assassinos
You got the realest and illest killers
amarrados com um nó
Tied up in a knot
Os fanáticos desse rap, droga,
The Juggernauts of this rap shit
goste ou não é como uma briga no topo
Like it or not it's like a fight to the top
só pra ver quem morreu pelo ponto
Just to see who die for the spot
Você põe sua vida nisto
You put your life in this
Nada como a sobrevivência de um tiro
Nothing like surviving a shot
Todos vocês sabem que horas são
Y'all know what time it is
Tão cedo quanto 50 neste ponto
Soon as 50 signs on this dot
Droga, o que você sabe sobre tratados de morte?
Shit what you know about death threats
Porque tenho muitos
Cause I get a lot
Shady records esteve 80 segundos
Shady Records was 80 seconds
distante das torres
Away from the towers
Aqueles covardes ferraram com o prédio errado
Some cowards fucked with the wrong building
Eles queriam nos acertar
They meant to hit ours
Melhor evacuar todas as crianças (uooó)
Better evacuate all children
Chuvas nucleares: não há nada mais assustador
Nuclear showers theres nothing spookier
Você é agora testemunha do poder do grande 50
Your now about to witness the power of fuckin' 50!
[Refrão]
[Chorus]
Estive pacientemente esperando
I've been patiently waiting
uma música pra explodir (é!)
For a track to explode on (yea)
Você pode se chocar se quiser
You can stun if you want
e se borrar todo (é o 50!)
And yo ass'll get rolled on (It's 50)
Parece que meu fluxo
It feels like my flows
está quente há tempos (isso!)
Been hot for so long (yea)
Se você acha que sou otário,
If you thinking I'ma fucking
você está muito errado
Fall off your so wrong
(é o Fifty!)
(It's 50!!)
O pelotão é todos vocês
It's the Gun Squad here
quando os tiros saem
And you hear the shots go off
(É o 50, eles dizem é o 50)
(It's 50, They say It's 50)
Veja um negro cair fora
You see a nigga laid out
quando a bomba explodir
Wit his fucking top blown off
(É o 50? mano, aquele não era o 50)
(It's 50, Man that wasn't 50)
Não desperdice meu nome
They don't holla my name
[50 cent]
[50 Cent]
Você não deve jogar pedras
You shouldn't throw stones
se você mora numa casa de vidro
If you live in a glass house
E se você tem uma cadeia de vidro,
And if you got a glass jaw
você deve cuidar da sua boca
You should watch your mouth
Porque eu acabo com o seu rosto
Cause I'll break your face
Saia rastejando,
Have you ass running
resmungando pro j
Mumbling to the J
Você vai contra mim, seu tolo,
Your going against me dogg
está cometendo um erro
You making a mistake
Eu o partirei,
I split yo lip
o deixarei olhando como
You looking like them
as jaquetas do Michael Jackson
Michael Jackson Jackets
Tem todos aqueles zíperes
Wit all them zippers
Sou o chefe desse barco, p
I'm the boss on this boat
ode me chamar de capitão
You can call me Skipper
O jeito como ganho dinheiro,
The way I turn the money over
você deve me chamar de banhista
You should call me Flipper
Seu bicha, uma bicha oportunista
Your Bitch a regular Bitch
Chamando de esposa
Your calling her Wifey
Eu a alimentarei e a ferrarei como comida rápida
I fucked her feed her fast food
Você mantém ela fria
You keepin' her Icey
Estou pronto pra vender discos,
I'm down to sell records
mas não minha alma
But not my soul
Snoop disse isso em '94
Snoop said this in '94
"nós não amamos eles mesmo"
"We don't love them ho's"
Era pobre com minhas vagabundas,
I got pennies for my thoughts
agora sou rico
Now I'm rich
Veja as vinte voltas,
See the 20's spinnin'
olhando o significado no 6
Looking mean on the 6
Negros usando bandeiras
Nigga's wearing flags
porque as cores combinam com suas roupas
Cause the colors match they clothes
Eles são pegos no bairro errado
The get caught in the wrong hood
E se enchem preenchendo os buracos,
And filled up with holes
filho-da...
Motherfucka'
[Refrão (2x)]
[Chorus (2x)]
Estive pacientemente esperando
I've been patiently waiting
uma música pra explodir (é!)
For a track to explode on (yea)
Você pode se chocar se quiser
You can stun if you want
e se borrar todo (é o 50!)
And yo ass'll get rolled on (It's 50)
Parece que meu fluxo
It feels like my flows
está quente há tempos (isso!)
Been hot for so long (yea)
Se você acha que sou otário,
If you thinking I'ma fucking
você está muito errado
Fall off your so wrong
(é o 50!)
(It's 50!!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: