My Life For Hire
A Day To Remember
Minha Vida Para Contratar
My Life For Hire
Alguém me dê um sinal
Somebody give me a sign
De que tudo está acontecendo como o planejado
That everything's going as planned
E então tudo caia para longe
And then everything falls away
Na escuridão desse lugar raso
Into the darkness of this shallow place
O detalhe é impressionante
The detail is striking
O quarto está frio e assustador
The room's cold and frightening
Você vai chutar e vai gritar
You'll kick and you'll scream
Você vai tentar de tudo para sobreviver
You'll try everything to survive
Mas você já deveria saber seu destino agora
But you should know your fate by now
Eles me disseram (me disseram)
They told me (they told me)
Como eu deveria ser
How I should be
Mas eu quebrei o molde de algum jeito
But I broke the mold somehow!
É tarde demais, tarde demais
It's too vague, too vague
Você continua a tentar resolver o passado
You keep trying to resolve the past right now
Mas eu juro que serei eu
But I swear I'll be the one
Que deixará o mundo saber o que você fez
To let the world know what you've done to me
Você, você sabe que tem que afirmar-se
You, you know you gotta assert yourself
Deixe o que você precisa para agora
Leave what you need for now
Não é o momento ou o lugar que você está procurando
It's not the time or place you're searching for
Tudo o que posso lhes dar são minhas piores intenções
All I can give them's my worst of intentions
Você não é nada para mim todos podem ver que
You're nothing to me and everyone can see that
Sua vida é uma mentira, não há lugar para se esconder
Your life's a lie, there's nowhere left to hide
Me disseram (me disseram)
They told me (they told me)
Como eu devo ser
How I should be
"Mas eu quebrei o molde de alguma forma!"
"But I broke the mold somehow!"
É tarde demais, tarde demais
It's too vague, too vague
Você continua a tentar resolver o passado agora
You keep trying to resolve the past right now
Mas eu juro que serei eu
But I swear I'll be the one
Que deixará o mundo saber o que você fez
To let the world know what you've done
É tarde demais, tarde demais.
It's too vague, too vague
Você continua a tentar resolver o passado agora
You keep trying to resolve the past right now
Mas eu juro que serei eu
But I swear I'll be the one
Que deixará o mundo saber o que você fez
To let the world know what you've done
Fique esperto, você se perderá agora
Watch your back, you'll lose yourself
Isso é um campo de batalhas
This is a battleground
Quando todos saberão...
When will all they know...
Sua vida é uma mentira
Your life's a lie
É tarde demais, tarde demais
It's too vague, too vague
Você continua a tentar resolver o passado agora
You keep trying to resolve the past right now
Mas eu juro que serei eu
But I swear I'll be the one
Que deixará o mundo saber o que você fez
To let the world know what you've done
É tarde demais, tarde demais
It's too vague, too vague
Você continua a tentar resolver o passado agora
You keep trying to resolve the past right now
Mas eu juro que serei o único
But I swear I'll be the one
Que deixará o mundo saber o que você fez
To let the world know what you've done
Me disseram (me disseram)
They told me (they told me)
Como eu devo ser
How I should be
"Mas eu quebrei o molde de alguma forma!"
"But I broke the mold somehow!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: