Tradução gerada automaticamente
That's Not My Name
A Favorita (trilha sonora)
Isso não é meu nome
That's Not My Name
Palavra de quatro letras só pra me junto
Four letter word just to get me along
É uma dificuldade e eu estou mordendo a minha língua e eu
It's a difficulty and i'm biting on my tongue and i
Eu continuo protelando, me mantendo junto
I keep stalling, keeping me together
As pessoas ao redor tenho que encontrar algo para dizer agora
People around gotta find something to say now
Segurando de volta, todos os dias o mesmo
Holding back, everyday the same
Não quero ser um solitário
Don't wanna be a loner
Ouça-me, oh não
Listen to me, oh no
Eu nunca digo nada
I never say anything at all
Mas com nada a considerar
But with nothing to consider
Esquecem-se de meu nome (ame, ame, ame)
They forget my name (ame, ame, ame)
Eles me chamam de 'inferno'
They call me 'hell'
Me chamam 'Stacey'
They call me 'stacey'
Eles me chamam 'ela'
They call me 'her'
Eles me chamam 'Jane'
They call me 'jane'
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Eles me chamam de 'a menina quieta'
They call me 'quiet girl'
Mas eu sou um motim
But i'm a riot
Talvez 'joleisa'
Maybe 'joleisa'
Sempre o mesmo
Always the same
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Tenho saudades da captura se através de mim a bola
I miss the catch if they through me the ball
Eu sou o garoto última encostada contra a parede
I'm the last kid standing up against the wall
Mantenha-se, caindo, estes saltos me mantêm entediante
Keep up, falling, these heels they keep me boring
Primeiros arrumada e em cima do muro agora
Getting glammed up and sitting on the fence now
Tão só o tempo todo durante a noite
So alone all the time at night
Tranque-me embora
Lock myself away
Ouça-me, eu não sou
Listen to me, i'm not
Embora eu esteja vestida, fora e todos com
Although i'm dressed up, out and all with
Tudo considerado
Everything considered
Esquecem-se de meu nome (ame, ame, ame)
They forget my name (ame, ame, ame)
Eles me chamam de 'inferno'
They call me 'hell'
Me chamam 'Stacey'
They call me 'stacey'
Eles me chamam 'ela'
They call me 'her'
Eles me chamam 'Jane'
They call me 'jane'
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Eles me chamam de 'a menina quieta'
They call me 'quiet girl'
Mas eu sou um motim
But i'm a riot
Talvez 'joleisa'
Maybe 'joleisa'
Sempre o mesmo
Always the same
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Isso não é meu nome
That's not my name
Você está me chamando de querida?
Are you calling me darling?
Você está me chamando de fulana?
Are you calling me bird?
Você está me chamando de querida?
Are you calling me darling?
Você está me chamando de fulana?
Are you calling me bird?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Favorita (trilha sonora) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: