Tradução gerada automaticamente
Young Folks
A Favorita (trilha sonora)
Young Folks
Young Folks
Se eu te dissesse coisas que eu fazia antes
If i told you things i did before
Disse-lhe como eu costumava ser
Told you how i used to be
Você iria junto com alguém como eu
Would you go along with someone like me
Se você conhecesse minha história palavra por palavra
If you knew my story word for word
Tinha toda a minha história
Had all of my history
Você iria junto com alguém como eu
Would you go along with someone like me
Eu fiz antes e tive minha quota
I did before and had my share
Não levam a lugar algum
It didn't lead nowhere
Eu iria junto com alguém como você
I would go along with someone like you
Não importa o que você fez
It doesn't matter what you did
Quem você estivesse amarrado
Who you were hanging with
Nós poderíamos ficar por aqui e ver esta noite através de
We could stick around and see this night through
E nós não nos importamos com os jovens
And we don't care about the young folks
"Talkin 'bout o estilo jovem
Talkin' 'bout the young style
E nós não nos importamos com os velhos
And we don't care about the old folks
Falando sobre o estilo velho também
Talkin' 'bout the old style too
E nós não nos importamos com suas próprias faltas
And we don't care about their own faults
Falando sobre nosso próprio estilo
Talkin' 'bout our own style
Luta de todos os cuidados que 'está falando
All we care 'bout is talking
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
Normalmente quando as coisas tem ido tão longe
Usually when things has gone this far
As pessoas tendem a desaparecer
People tend to disappear
Ninguém vai me surpreender a menos que você faça
No one will surprise me unless you do
Posso dizer que há algo acontecendo
I can tell there's something goin' on
Horas parece desaparecer
Hours seems to disappear
Todo mundo está deixando eu ainda estou com você
Everyone is leaving i'm still with you
Não importa o que fazemos
It doesn't matter what we do
Para onde estamos indo muito
Where we are going too
Podemos ficar por aqui e ver esta noite através de
We can stick around and see this night through
E nós não nos importamos com os jovens
And we don't care about the young folks
"Talkin 'bout o estilo jovem
Talkin' 'bout the young style
E nós não nos importamos com os velhos
And we don't care about the old folks
Falando sobre o estilo velho também
Talkin' 'bout the old style too
E nós não nos importamos com suas próprias faltas
And we don't care about their own faults
Falando sobre nosso próprio estilo
Talkin' 'bout our own style
Luta de todos os cuidados que 'está falando
All we care 'bout is talking
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
E nós não nos importamos com os jovens
And we don't care about the young folks
"Talkin 'bout o estilo jovem
Talkin' 'bout the young style
E nós não nos importamos com os velhos
And we don't care about the old folks
Falando sobre o estilo velho também
Talkin' 'bout the old style too
E nós não nos importamos com suas próprias faltas
And we don't care about their own faults
Falando sobre nosso próprio estilo
Talkin' 'bout our own style
Luta de todos os cuidados que 'está falando
All we care 'bout is talking
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Favorita (trilha sonora) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: