|
|
|
|
|
He Judge, The Lender |
Ele juiz, o credor
|
| |
|
| Is this what i heard about so many times before. |
É isso que eu ouvi sobre tantas vezes antes. |
|
Under the eye, my fears becoming evidence |
Sob o olhar, os meus medos se tornando evidência |
|
No way to stop the sweat, the trembling of my voice |
Não há forma de parar o suor, o tremor da minha voz |
|
This plaque lies here, your name stamped on it |
Esta placa está aqui, seu nome estampado nele |
| |
|
| Forgive my life lender |
Perdoe minha vida credor |
| |
|
| Is this what i heard about so many times before |
É isso que eu ouvi sobre tantas vezes antes |
|
All this pressure, all this deceit disguised |
Toda esta pressão, todo o engano esta disfarçado |
|
As a social based corp, people like you with the will to help. |
Como um corp social baseada, pessoas como você com a vontade de ajudar. |
|
Make your dreams come true, you projects... |
Torne os seus sonhos, seus verdadeiros projetos ... |
| |
|
| Realize that i dont feel like i'm being helped |
Perceba que eu não sinto que estou sendo ajudado |
|
I dont really see the amability on your punishing questions |
Eu realmente não ver o amability em suas perguntas punição |
|
Is all this humiliating interrogation justified? |
É tudo isso humilhante interrogatório justificada? |
|
This chair wont let me go 'till my pockets completely drained. |
Esta cadeira vai me deixar ir 'até meus bolsos completamente descarregada. |
| |
|