Tradução gerada automaticamente
Fixing a Broken Heart
A1
Fixing a Broken Heart (Tradução)
Fixing a Broken Heart
Não havia nada a dizer o dia que ela deixou
There was nothing to say the day she left
Só encheu uma mala cheia de arrependimentos
Just filled a suitcase full of regrets
Tomei um táxi na chuva
I hailed a taxi in the rain
Procurando algum lugar para aliviar a dor, ooh
Looking for some place to ease the pain, ooh
Então, como uma oração respondida
Then like an answered prayer
Virei-me e encontrei lá
I turned around and found you there
[Chorus]
[Chorus]
Você realmente sabe por onde começar
You really know where to start
Fixação de um coração partido
Fixing a broken heart
Você realmente sabe o que fazer
You really know what to do
Suas ferramentas emocionais podem curar qualquer idiota
Your emotional tools can cure any fool
Cujos sonhos não deram certo
Whose dreams have fallen apart
Fixação de um coração partido
Fixing a broken heart
Agora eu não entendo o que eu estou passando
Now I don't understand what I'm going through
Deve haver um plano que me levou a você
There must be a plan that led me to you
Porque a dor simplesmente desaparece
Because the hurt just disappears
Em cada momento que você está perto, yeah
In every moment that you are near, yeah
Assim como uma oração respondida
Just like an answered prayer
Você fez a solidão fácil de suportar
You made the loneliness easy to bear
[Repete refrão]
[Repeat Chorus]
Logo a chuva vai parar bebê cair
Soon the rain will stop falling baby
Vamos esquecer o passado
Let's forget the past
Porque aqui estamos, finalmente,
Cause here we are at last
[Repete refrão]
[Repeat Chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: