Tradução gerada automaticamente
I Love New York
Aaron Lines
Eu amo Nova Iorque
I Love New York
Nós não assistimos a uma peça na Broadway
We didn't catch a play on Broadway
Perdeu a Estátua da Liberdade também
Missed the Statue of Liberty too
Nós não vimos nenhum jogo dos Yankees
We didn't see no Yankees game
Ou loja Madison Avenue
Or shop Madison Avenue
Nós não passeamos em Wall Street
We didn't take a walk on Wall Street
Ou um passeio de carruagem pelo Central Park
Or a carriage ride through Central Park
Mas quando penso naquela grande cidade velha
But when I think of that big old city
Isso coloca um sorriso no meu coração
It puts a smile on my heart
Poderia ter sido Boston ou Atlanta
It could've been Boston or Atlanta
Poderia ter sido Vancouver
It could've been Vancouver
Nós nunca saímos do quarto de hotel
We never left the hotel room
Então isso não importava
So it didn't really matter
Bem, eu me apaixonei naquele fim de semana
Well I fell in love that weekend
Não perturbe na porta
Do not disturb on the door
Você é a única coisa que eu lembro
You're the only thing I remember
Baby, eu amo Nova York
Baby, I love New York
Você riu quando abriu as cortinas
You laughed when you opened the curtains
E viu uma parede de tijolos na sua frente
And saw a brick wall in front of you
Eu estava olhando para o seu corpo
Me I was staring at your body
Pensando meu deus que visão
Thinking my god what a view
Nós ouvimos a TV na sala ao lado
We heard the TV in the next room
As sirenes da rua abaixo
The sirens from the street below
Mas eu ouvi uma voz dentro de mim dizendo
But I heard a voice inside me saying
Garoto, você nunca deixa ela ir
Boy don't you ever let her go
Poderia ter sido Boston ou Atlanta
It could've been Boston or Atlanta
Poderia ter sido Vancouver
It could've been Vancouver
Nós nunca saímos do quarto de hotel
We never left the hotel room
Então isso realmente não importava
So it really didn't matter
Eu me apaixonei naquele fim de semana
I fell in love that weekend
Não perturbe na porta
Do not disturb on the door
Você é a única coisa que eu lembro
You're the only thing I remember
Baby, eu amo Nova York
Baby, I love New York
Bem eu usei maravilha como os anos passaram
Well I used wonder as the years went by
Se ela já pensou nisso
If she ever thought about it
E se você me perguntasse então
And if you were to ask me then
Eu diria que duvido
I'd say I doubt it
Na semana passada recebi um cartão postal da Times Square
Last week I got a Times Square postcard
Por alguma razão, ele veio sem assinatura
For some reason it came unsigned
Ela é a única neste mundo
She's the only one in this world
Isso poderia ter escrito essas linhas
That could've written these lines
Poderia ter sido Boston ou Atlanta
It could've been Boston or Atlanta
Poderia ter sido Vancouver
It could've been Vancouver
Nós nunca saímos do quarto de hotel
We never left the hotel room
Então isso não importava
So it didn't really matter
Bem, eu me apaixonei naquele fim de semana
Well I fell in love that weekend
Não perturbe na porta
Do not disturb on the door
Você é a única coisa que eu lembro
You're the only thing I remember
Baby eu amo Nova York
Baby I love New York
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Lines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: