Tradução gerada automaticamente
Destiny
Abraskadabra
Destino
Destiny
É hora de parar de procurar desculpas
It is time to stop searching for excuses
E aceite que as coisas estão apenas mudando
And accept that things are just changing
Mas vamos devagar porque
But let's take it slow 'cause
Quando você se move muito rápido, você nunca termina por último
When you move too fast, you never finish last
O pior de que você pode se arrepender
The worst you can regret
Agora lembrando de coisas que você nunca vai esquecer
Now remembering things you'll never forget
Então, vamos escolher o lugar e a hora e deixar passar
So let's choose the place and time and let it slide
Com todas as coisas que você só quer porque são minhas
With all the things you only want because they're mine
Quando você se move muito rápido, você nunca termina por último
When you move too fast, you never finish last
O pior de que você pode se arrepender
The worst you can regret
Agora lembrando de coisas que você nunca vai esquecer
Now remembering things you'll never forget
Talvez eu esteja confuso com todas as escolhas que você recebeu
Maybe I'm confused by all the choices you've been given
Mas viver a vida é algo que você sabe que ninguém vai te dizer (como)
But living life is something that you know no one is gonna tell you (how)
Ninguém vai te dizer (como)
No one is gonna tell you (how)
E talvez você esteja pensando que não vai ser perdoado
And maybe you're thinking you're not gonna be forgiven
Mas viver a vida é algo que você sabe que ninguém vai te dizer (como)
But living life is something that you know no one is gonna tell you (how)
Ninguém vai te dizer (como)
No one is gonna tell you (how)
Mas, na verdade, se todos pudéssemos voltar, eu não mudaria em nada
But in fact, if we could all go back I wouldn't change at all
Acho que posso explicar, mas não
I think I can explain it but I don't
Eu só tenho esse sentimento, talvez o amor seja algo diferente
I just have this feeling, perhaps love is something different
E todo mundo pensa o mesmo
And everyone thinks the same
Mas se eu pudesse te emprestar meus olhos
But if I could borrow you my eyes
E se eu pudesse te levar para o meu céu
And if I could take you to my sky
Você iria compartilhar comigo que todo mundo é louco
You would share with me that everyone is insane
Vamos por outro caminho
Let's go the other way
E quando você pensa que vai dar tudo certo
And when you think that everything will be alright
Todos os seus planos estão arruinados com o tempo
All your plans are ruined by the time
Levante-se e tente mais uma vez
Pick yourself up and just give it one more try
Não se esqueça de lembrar desta linha
Don't forget to remember this line
Quando você se move muito rápido, você nunca termina por último
When you move too fast, you never finish last
O pior de que você pode se arrepender
The worst you can regret
Agora lembrando de coisas que você nunca vai esquecer
Now remembering things you'll never forget
Talvez eu esteja confuso com todas as escolhas que você recebeu
Maybe I'm confused by all the choices you've been given
Mas viver a vida é algo que você sabe que ninguém vai te dizer (como)
But living life is something that you know no one is gonna tell you (how)
Ninguém vai te dizer (como)
No one is gonna tell you (how)
E talvez você esteja pensando que não vai ser perdoado
And maybe you're thinking you're not gonna be forgiven
Mas viver a vida é algo que você sabe que ninguém vai te dizer (como)
But living life is something that you know no one is gonna tell you (how)
Ninguém vai te dizer (como)
No one is gonna tell you (how)
Mas, na verdade, se todos pudéssemos voltar, eu não mudaria em nada
But in fact, if we could all go back I wouldn't change at all
Acho que posso explicar, mas não
I think I can explain it but I don't
Eu só tenho esse sentimento, talvez o amor seja algo diferente
I just have this feeling, perhaps love is something different
E todo mundo pensa o mesmo
And everyone thinks the same
Mas se eu pudesse te emprestar meus olhos
But if I could borrow you my eyes
E se eu pudesse te levar para o meu céu
And if I could take you to my sky
Você iria compartilhar comigo que todo mundo é louco
You would share with me that everyone is insane
Vamos por outro caminho
Let's go the other way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abraskadabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: