Tradução gerada automaticamente
Stone-blind
Absenth
Pedra-cego
Stone-blind
Demônios sem rosto atormentar minha alma.
Faceless demons torment my soul.
Mel amargo e lágrimas na minha tigela.
Bitter honey and tears in my bowl.
Monstros e pesadelos que me rodeiam.
Monsters and nightmares around me.
Relojoaria é anódina para mim.
Horology is anodyne for me.
Antenas frio da noite
Cold feelers of the night
Está roubando minha mente.
Is stealing my mind.
Bobo da corte pobre para a humanidade
Poor jester for mankind
I muito sozinho e pedra - cego.
I quite alone and stone - blind.
Rosto monstruoso da cegueira
Monstrous face of the blindness
Olhe-me da escuridão.
Look at me from the darkness.
Sete poços negros, sete olhos de esperança.
Seven black wells, seven eyes of hopeless.
Lágrima nos meus olhos!
Tear my eyes!
O que para eles na escuridão!
What for they in the darkness?!
Rasgue meus olhos
Tear my eyes
Na escuridão da cegueira!
In the darkness of blindness!
Dê-me sua mão,
Give me your hand,
Sinta a minha marca horrível.
Feel my awful brand.
Deus se esqueceu de sua dobra.
God forgot his fold.
Estou apavorada e frio.
I’m terrified and cold.
Configuração sem a pedra
Setting without the stone
No dedo da velha.
On finger of the crone.
Eu sou bobo da corte para a humanidade.
I’m jester for mankind.
Rasgue meus olhos ser tão gentil!
Tear my eyes be so kind!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Absenth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: