Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.409

Scream Of The Butterfly

Acid Bath

Letra

Grito da Borboleta

Scream Of The Butterfly

Uma criatura feita da luz do sol
A creature made of sunshine

Os olhos dela eram como o céu
Her eyes were like the sky

Coelhos uivam como algo antigo a medida que se contorcem para sua canção de ninar
Rabbit howls like something old as we twitch to her lullaby

O bisturi brilha no sol de Deus
The scalpel shines in god's sunshine

Luzes na rua murmuram dor
Street lights whisper pain

Aqui em baixo no fluxo de veneno, nosso Deus ficou louco
Down here near the poison stream our god has gone insane

Ela sorri como uma criança com flores no cabelo
She smiles like a child with flowers in her hair

Com sangue nas suas mãos para o sol ela olha
With blood on her hands into the sun she stares

Ela sente que morreu, eu a ouço chorar
She feels it die, I heard her cry

Como o grito da borboleta
Like the scream of the butterfly

Luz do sol em uma casa em chamas
Sunshine a house in flames

Ela gosta onde ela recebe isto mas nunca sente o mesmo
She likes it where she gets it but it's never felt the same

Cirurgia na casa de dissecção
Surgery in the house of dissection

Quando sua vela queimar eu vou ressuscitar você
When your candle burns out I will resurrect you

Ela corre através de campos de margaridas
She runs through fields of daisies

Sim, é uma pena que eles comem seus próprios bebês
Yeah it's just a shame that they eat their own babies

Quem se importa, o ar é livre
Who cares cause the air is free

Quando você chegar lá você vai beijar os mortos para mim?
When you get there will you kiss the dead for me?

Há sangue na lua e o verão é frio
There's blood on the moon and the summer is cold

Há amor no quarto, mas o bebê está ficando velho
There's love in the room but baby that's gettin' old

Há sangue no meu rosto sentado em uma costa de mortos
There's blood on my face sittin' on a dead shore

Uma estrada de vazio e eu estou ficando entediado
A highway of emptiness and I'm gettin' bored

Há sangue na lua quando nós planejamos nossa fuga
There's blood on the moon as we plan our escape

a deusa em flor, algemada e estuprada
The goddess in bloom, handcuffed and raped

Há sangue na banheira, baby, assassine o rei
There's blood in the bathtub, baby, murder the king

Há sangue na lua
There's blood on the moon

Há sangue em quase tudo
There's blood on just about everything

Luz do sol em uma casa em chamas
Sunshine a house in flames

Ela gosta onde ela recebe isto mas nunca sente o mesmo
She likes it where she gets it but it's never felt the same

Cirurgia na casa de dissecção
Surgery in the house of dissection

Quando sua vela queimar eu vou ressuscitar você
When your candle burns out I will resurrect you

Ela corre através de campos de margaridas
She runs through fields of daisies

Sim, é uma pena que eles comem seus próprios bebês
Yeah it's just a shame that they eat their own babies

Quem se importa, o ar é livre
Who cares? 'Cause the air is free

Quando você chegar lá você vai beijar os mortos para mim?
When you get there will you kiss the dead for me?

Algo frio é forçado dentro dela
Something cold is forced inside her

Uma lágrima escorre por sua bochecha
A tear spills down her cheek

Canções nascidas mortas de um sonhador morto
Stillborn songs of a dead dreamer

Hinos da aberração agulha
Hymns of the needle freak

Com a luz do sol em seu cabelo, ela sorri como se não se importasse
With sunlight in her hair she smiles like she don't care

Seus sonhos são líquidos azuis
Her dreams are liquid blue

Eu me cortei uma e outra vez para me lembrar de você
I cut myself again and again to remind myself of you

Ela sorri como uma criança com flores no cabelo
She smiles like a child with flowers in her hair

Com sangue nas suas mãos para o sol ela olha
With blood on her hands into the sun she stares

Ela sente que morreu, eu a ouço chorar
She feels it die, I heard her cry

Como o grito da borboleta
Like the scream of the butterfly

Como o grito da borboleta
Like the scream of the butterfly

Eu conheci um anjo com uma espingarda de cano serrado
I met an angel with a sawed-off shotgun

Procurado pelo FBI
Wanted by the FBI

Nós derramamos algum ácido, matamos nossos parentes
We dropped some acid, killed our parents

E então pegamos a estrada
Then we hit the road

Como o grito da borboleta
Like the scream of the butterfly

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acid Bath e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção