Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.596
Letra

Bebê Azul

Baby Blue

Por que você sempre está pelas minhas costas?
Why you always all on my back?

Por que você tem que fazer isso comigo?
Why you gotta do me like that?

Por que você tem que agir como uma vadia quando eu estou com você?
Why you gotta act like a bitch when I'm with you?

Amor eu estou triste
Baby girl I'm blue

Porque você me trata como merda
Because you treat me like shit

Eu pago pela cama e você nem sequer dormiu aqui
I paid for the bed and never even slept in it

Eu paguei por aquele berço, nunca coloquei os pés nele
I paid for that crib I never stepped foot in

E agora outra pessoa está comendo todo o pudim
And now somebody else is eating all the pudding

As coisas mudaram, agora meu painel é de madeira
Things change, now my dashboard wooden

Todas as Mercedez pretas, como um jovem Doc Gooden
All black Benz, like a young Doc Gooden

Sombras escuras, porque eu estou louco de pedra
Dark shades, cause I'm stone crazy

Garota, nós crescemos, pare de jogar no meu telefone, amor
Girl, we grown, stop playing on my phone, baby

Todas as suas tentativas infantis de me fazer ficar com raiva deram errado
All your childish attempts to make me angry fall short

Só alimentou a raiva que você tem, porque você não tem nada
Which only fuels the rage you have, because you have nothing

Compreensível, eu estou brilhando com cinco brasileiros
Understandable, I'm shining brilliant with five Brazilians

Houve momentos em que eu costumava esconder meus sentimentos
There were times I used to hide my feelings

Agora eu estou pelado na Lamborghini
Now I'm butt naked in the Lamborghini

E filhos da puta não pode me ver
And motherfuckers can't see me

Espere até essa garota me ver na TV, eu faço o olhar merda fácil
Wait 'til this chick see me on Tv, I make the shit look easy

Quem teria pensado que eu te atingiria de volta?
Who would've thought I hit you right back?

Por que você sempre está pelas minhas costas?
Why you always all on my back?

Por que você tem que fazer isso comigo?
Why you gotta do me like that?

Por que você tem que agir como uma vadia quando eu estou com você?
Why you gotta act like a bitch when I'm with you?

Amor eu estou triste
Baby girl I'm blue

Então, muitas mulheres querem me chamar de amor
So many women wanna call me baby

E você se pergunta por que eu não te chamo assim ultimamente
And you wonder why the fuck that I ain't call you lately

Alguns diriam que eu sou o símbolo para o sexo e uh
Some would say that I'm the symbol for sex and uh

Outros odiariam, mas eu não daria fôlego para eles
Others would hate, but I don't give 'em no breath

Ir a um encontro, eu estou no berço com o chef e uh, esse sou eu
Go on a date, I'm at the crib with the chef and uh, that's me

E você pode pedir qualquer coisa
And you could order whatever

A especialidade é cobra branca e molho de roupa íntima
The specialty is white snake and underwear sauce

Você provavelmente vai me encontrar onde o Sol está por perto
You could probably catch me somewhere where the sun is next

E eu entendo que é só porque eu sou popular
And I understand that's only cause I'm popular

Estou ficando sem visão na primeira fila da ópera
I'm getting topped off in the front row of the opera

Como Bocelli canta os anéis celly
As Bocelli sings the celly rings

Eu tenho que ir, você nunca vai saber o quão bom é deitar com o rei
I gotta go, you'll never know how good it feels to lay in bed with king

Eu não sou exatamente perfeito, mas eu sou esplêndido, assim como um cavalo é
I'm not exactly flawless, but I'm gorgeous, just like a horse is

Eu sei que o pensamento de me suceder faz um monte de gente ter náuseas
I know the thought of me succeeding makes a lot of people nauseous

Ainda estou na parte de trás do barco tirando fotos com o peixe-espada
Still I'm on the back of the boat taking pictures with the swordfish

Por que você sempre está pelas minhas costas?
Why you always all on my back?

Por que você tem que fazer isso comigo?
Why you gotta do me like that?

Por que você tem que agir como uma vadia quando eu estou com você?
Why you gotta act like a bitch when I'm with you?

Amor eu estou triste
Baby girl I'm blue

Eu espero que você se corte com papel na sua língua
I hope you get a paper cut on your tongue

A partir de uma lâmina de barbear num copo de papel
From a razor in a paper cup

Espero que todos os refrigerantes que você beber tenham sido agitados
I hope every soda you drink already shaken up

Espero que seus sonhos sequem como uvas passas no Sol escaldante
I hope your dreams dry like raisins in the baking sun

Espero que seus peitos fiquem flácidos antes dos seus 20
I hope your titties all saggy in your early 20's

Espero que sempre tenha neve na sua calçada
I hope there's always snow in your driveway

Eu espero que você nunca saia nas sextas-feiras
I hope you never get off Fridays

E que você trabalhe numa Friday's que sempre está cheio nas sextas-feiras
And you work at a Friday's that's always busy on Fridays

Espero que você ganhe na loteria e perca seu bilhete
I hope you win the lottery and lose your ticket

Espero que Ben e Sócrates façam cocô na sua cozinha
I hope it's Ben and Socrates poop all up in your kitchen

Espero que o zíper da sua jaqueta fique preso
I hope the zipper on your jacket get stuck

E que seus fones de ouvido encurtem, e que seu carregador não funcione
And your headphones short, and your charger don't work

E que você derrame merda na sua camisa
And you spill shit on your shirt

Espero que suas lágrimas não machuquem, e eu consiga sorrir na sua cara
I hope your tears don't hurt, and I can smile in your face

Cortar meus gastos, como Dalila mudou meus bloqueios para uma desavença
Cut my losses, how Delilah changed my locks to a fade

Espero que você esteja feliz, espero que esteja feliz
I hope you happy, I hope you happy

Espero que você tenha arruinado essa merda por uma razão, espero que você esteja feliz, igh!
I hope you ruined this shit for a reason, I hope you happy, igh!

Por que você sempre está pelas minhas costas?
Why you always all on my back?

Por que você tem que fazer isso comigo?
Why you gotta do me like that?

Por que você tem que agir como uma vadia quando eu estou com você?
Why you gotta act like a bitch when I'm with you?

Amor eu estou triste
Baby girl I'm blue

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Action Bronson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção