We Will Never Forget
Adam Gontier
Nós Nunca Esqueceremos
We Will Never Forget
Há ameaças na verdade, nós as negamos
There's threats in the truth, we deny it
Oramos de alguma forma, podemos combatê-la
We pray somehow, we can fight it
Carvalhos com a brisa, mas ainda violentos
Oak trees with the breeze, yet still violent
Cada vez que ouvimos choros, há silêncio
Each time we hear cries, there is silence
Não vamos levar a vida sem questionar
We won't take life for granted
E nós não vamos ter medo
And we won't be afraid
Nós nunca iremos esquecer, e nunca vamos te deixar para baixo
We will never forget, and we will never let you down
Quando a lua surge, e o sol se põe, e o mundo gira
When the moon lifts, and the sun sets, and the world spins around
Tudo o que eu sei, é que quando nós vamos, e os nossos corpos tocam o chão
All that I know, is that when we go, and our bodies touch the ground
Estamos muito além das nuvens
We are far beyond the clouds
O que vale a pena toda a raiva e a inveja?
What's worth all the rage and the envy?
Uma carga para levar, mas é tão pesado
A burden to cross, but it's so heavy
Todo o medo que temos foi arquivado
All the fear that we have has been filed
No coração, na mente, de uma criança
In the heart, in the mind, of a child
Então não leve a vida sem questionamentos
So don't take life for granted,
E nunca tenha medo
And never be afraid
Nós nunca iremos esquecer, e nunca vamos te deixar para baixo
We will never forget, and we will never let you down
Quando a lua se eleva, e o sol se põe, e o mundo gira
When the moon lifts, and the sun sets, and the world spins around
Tudo o que eu sei, é que quando nós partimos, e os nossos corpos tocam o chão
All that I know, is that when we go, and our bodies touch the ground
Estamos muito além das nuvens
We are far beyond the clouds
Lembra quando subimos as árvores?
Remember when we climbed the trees?
Lembra quando nós corremos livres?
Remember when we ran free?
Por que é que não podemos ver
Why is it that we can't see
O que esta vida realmente significa?
What this life really means?
Eu sei que o que realmente importa
I know what really matters
Porque eu tenho minhas memórias
Cause I've got my memories
E eu sei o que realmente importa
And I know what really matters
Porque eu tenho minhas memórias
Cause I've got my memories
Nós nunca iremos esquecer, e nunca vamos te deixar para baixo
We will never forget, and we will never let you down
Quando a lua se eleva, e o sol se põe, e o mundo gira
When the moon lifts, and the sun sets, and the world spins around
Tudo o que eu sei, é que quando vamos nós, e os nossos corpos tocam o chão
All that I know, is that when we go, and our bodies touch the ground
Quando a lua surge, e o sol se põe, e o mundo gira
When the moon lifts, and the sun sets, and the world spins around
Tudo o que eu sei, é que quando partimos, e os nossos corpos tocam o chão
All that I know, is that when we go, and our bodies touch the ground,
Estamos muito além das nuvens
We are far beyond the clouds
Estamos muito além das nuvens
We are far beyond the clouds
Estamos muito além das nuvens
We are far beyond the clouds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Gontier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: