Tradução gerada automaticamente
What You Are
Adelitas Way
O que você é
What You Are
Se eu pudesse voltar atrás
If I could take it back
Eu sei que realmente gostaria
I know that really I would
Se isto fosse tudo um filme
If this was all a movie
Você não vai mesmo puxar
You wouldn't even pull
Mas eu me lembro quando você diria
But I remember when you'd say
Parece que você ainda importava
Seems like you even mattered
Aqui vamos nós outra vez, insano
Here we go again, insane
Parece que você teria acontecido
Seems like you would have happened
Para deixe-me ser o seu mundo
To let me be your world
Ela deixe-me ser ...
She let me be...
Para deixe-me ser o seu mundo
To let me be your world
Quando você...
When you...
Ela deixe-me ser seu mundo
She let me be her world
Quando você...
When you...
Mas você não importa
But you didn't matter
Todos nós sabíamos exatamente o que você estava
We all knew just what you were
Mas você não importa
But you didn't matter
Leve a sua vida para o que vale a pena
Take your life for what it's worth
Porque você nunca importou
Cause you never mattered
Quando olho para trás novamente
When I look back again
Costumava pensar que você era melhor
Used to think you were better
Eu meio que rir desta
I kinda laugh at this
Eu costumava pensar que você era melhor
I used to think you were better
Para deixe-me ser o seu mundo
To let me be your world
Você deixe-me ser ...
You let me be...
Para deixe-me ser o seu mundo
To let me be your world
Quando você...
When you...
Ela deixe-me ser seu mundo
She let me be her world
Quando você...
When you...
Mas você não importa
But you didn't matter
Todos nós sabíamos exatamente o que você estava
We all knew just what you were
Mas você não importa
But you didn't matter
Leve a sua vida para o que vale a pena
Take your life for what it's worth
Porque você nunca importou
Cause you never mattered
Desde que você veio
Since you've come
A vida tem sido desperdiçada
Life's been wasted
Poucos sabem
Few know
Eu me sinto bem
I feel good
Desde que você se foi
Since you're gone
Todo o tempo eu desperdicei
All the time I've wasted
Estou me sentindo melhor agora
I'm feelin' better now
Conseguiu mantê-lo na
Gotta keep you on
Estou me sentindo melhor agora
I'm feelin' better now
Conseguiu mantê-lo na
Gotta keep you on
Estou me sentindo melhor agora
I'm feelin' better now
Conseguiu mantê-lo na
Gotta keep you on
Estou me sentindo melhor agora
I'm feelin' better now
Conseguiu mantê-lo na
Gotta keep you on
Estou me sentindo melhor agora
I'm feelin' better now
Tenho que desistir de você
Gotta give you up
Todos nós sabíamos exatamente o que você estava
We all knew just what you were
Mas você não importa
But you didn't matter
Leve a sua vida para o que vale a pena
Take your life for what it's worth
Porque você nunca importou
Cause you never mattered
Todos nós só sabia exatamente o que era
We all just knew just what you were
Leve a sua vida para o que vale a pena
Take your life for what it's worth
Porque você não importa
Cause you didn't matter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adelitas Way e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: