One Way Street
Aerosmith
Rua Sem Saída
One Way Street
Ei, olha lá
Hey, look yonder
É o que eu tô vendo?
What's that I see?
Ora, é aquela velhaca, querida
Well, that old bogus, honey
Vindo até mim
Coming after me
Achei que você tinha a dito
I thought you told her
Que eu tava fora da cidade
I was out of town
Eu queria saber como ela soube
I wonder how she know'd
Que eu já tava por aqui
I was hangin' around
Digo, escute, meu bem
Say, listen babe
Não vá perder seu tempo
Don't go wasting your time
Você continua me cercando
You keep a-comin' 'round
E vai ouvir o de sempre
You'll hear the same old line
Você teve seus mil casos
You got a thousand boys
Falou que precisava
You say you need 'em
Você conseguiu o que merecia
You take what's good for you
E eu consegui minha liberdade
And I'll take my freedom
Porque ultimamente
'Cause a-lately
Tem sido tão difícil fechar umas contas
It's been so hard now to make ends meet
Ohh, pois é
Ohh, yes it has
E querida
And honey
Você tá seguindo por uma rua sem saída
You're headin' it a one way street
E eu tenho que tomar um outro rumo
And I gotta goin' the other way
Eu achei que a conhecia
I thought I knew her
Minha dama formosa
My cagey lady
Como pode a minha flor do dia
How could my sunshine
Ser tão rabugenta
Be so damn shady
Ela vai dizer que adora estender
She'll say she love to talk
Minhas conversas
My conversation
Mas eu sou o único que aguenta
But I'm the one who makes
Suas histórias
Your situation
Esta cidade sem saída
This one way city
Que eu achei que conhecia
That I thought I knew
É lamentável, querida
It's such a pity, honey
Feita pra ti
That's it for you
Porque ultimamente
Because a-lately
Tem sido tão difícil fechar umas contas
It's been so hard to make ends meet
E querida
And honey
Você tá seguindo por uma rua sem saída
You're headin' it a one way street
E eu estou tomando um outro rumo
I gon' gotta on the other way
Hah-hah-hah
Hah-hah-hah
Você sabe do que eu tô falando, meu bem
You know what I'm talking about, babe
Eu vi aquela borboleta que você tatuou lá em baixo
I've seen that butterfly you tattoo'd on your pants
Vamos, me conta um pouco disso
C'mon and ge' me some of that
Yeah-heh-heh
Yeah-heh-heh
Ahh, não tem nada pra ti aqui
Ahh, there's nothin' over here
Eu nunca disse que tinha
I never showed ya
Eu deixei bem claro
I made it pretty clear
Foi um prazer te conhecer
I'm glad to know ya
Sabe o seu irmão Spike
You know your brother Spike
Ele tá numa boa
He's on the level
Mas você sempre parece
But you always lookin'
Estar com o cão nos couros
Like you're mad at the devil
Não diga que eu tomei tal atitude
Don't say I copped a 'tude
Já está tudo esquecido
It's all forgotten
É justamente porque você é rude demais
It's just you're much too rude
Sua barra tá ficando suja
Your fruits are rotten
Você sabe que eu dou duro
You know I work so hard
Pra continuar vivo
To keep it alive
E agora, o que ouço de ti
Now all I hear from you
Não passa de lábia
Is nothin' but jive
Porque ultimamente
Because lately
Tem sido tão difícil fechar umas contas, hey
It's been so hard now to make ends meet, hey
E querida
And honey
Você tá seguindo por uma rua sem saída
You're headin' it a one way street
E eu estou tomando um outro rumo
I gon' gotta on the other way
Sim, estou!
Yep I do!
Ohh, sim, ultimamente
Yeahh, ohh, lately
Tem sido tão difícil fechar umas contas
It's been so hard now to make ends meet
E querida
And honey
Você tá seguindo por uma rua sem saída
You're headin' it a one way street
E eu realmente sinto que tenho que ir pra frente
And I really do feel that I gotta be movin' on
Ei, meu bem, ei, meu bem
Hey babe, hey babe
Ei, meu bem, ei, oh, bem
Hey babe, hey, oh, babe
Digo, você tá seguindo por uma rua sem saída
I mean, you're headin' down a one way street
E enganando todo mundo que você conhece
And you're foolin' everybody you meet
Eu disse, a sua cabeça é uma rua sem saída
I said, your head's ju'like a one way street
E engana todo mundo que você conhece
And you're foolin' everybody you meet
Eu disse, a sua cabeça é uma rua sem saída
I said, your head's like a one way street
E engana todo mundo que você conhece
And you're foolin' everybody you meet
Eu disse, a sua cabeça é uma rua sem saída
I said, your head's like a one way street
E engana todo mundo que você conhece
And you're foolin' everybody you meet
Eu disse, a sua cabeça é uma rua sem saída
I said, your head's like a one way street
E engana todo mundo que você conhece
And you're foolin' everybody you meet
Eu disse, a sua cabeça é uma rua sem saída
I said, your head's like a one way street
E engana todo mundo que você conhece
And you're foolin' everybody you meet
Eu disse, a sua cabeça é uma rua sem saída
I said, your head's like a one way street
E você tem que acordar pra sua vida
You got to get yourself back on your feet
Ohh, não, meu bem
Ohh, no babe
Enrolando todo mundo yoo-hoo
Hummin' everybody yoo-hoo
Oh, meu bem
Oh, babe
Enrolando todo mundo
Hummin' everybody
Usando todo mundo
Chewin' everybody
Iludindo todo mundo
Foolin' everybody
Amando todo mundo
Lovin' everybody
Lambendo todo mundo yoo-hoo
Lickin' everybody yoo-hoo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: