Crazy
Aerosmith
Aprenda inglês com
Crazy
Louco
Crazy
Vem cá, querida
Come here, baby
Você sabe que me faz subir pelas paredes
You know you drive me up a wall
Com o seu jeito de fazer essas maldades parecerem boas
The way you make good for all the nasty tricks you pull
Parece que estamos mais fingindo do que fazendo amor
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
E sempre parece que você tem alguém além de mim nos seus pensamentos
And it always seems you got somn' on your mind other than me
Garota, você tem que mudar esse seu jeito louco
Girl, you got to change your crazy ways
Está me ouvindo?
You hear me?
Você diz que vai partir no trem das sete e meia
Say you're leavin' on a seven-thirty train
E que vai para Hollywood
And that you're headin' out to Hollywood
Garota, você já veio com essa desculpa tantas vezes
Girl, you been givin' me that line so many times
É como se se sentir mal parecesse bom
It kinda gets like feelin' bad looks good
É
Yeah
Esse tipo de amor
That kinda lovin'
Faz um homem virar um escravo
Turns a man to a slave
Esse tipo de amor
That kinda lovin'
Manda um homem direto pro túmulo
Sends a man right to his grave
Fico louco, louco, querida, fico louco
I go crazy, crazy, baby, I go crazy
Você provoca e depois vai embora
You turn it on, then you're gone
Sim, você me deixa
Yeah, you drive me
Louco, louco, louco por você, querida
Crazy, crazy, crazy for you, baby
O que posso fazer, querida?
What can I do, honey?
Eu me sinto tão triste
I feel like the color blue
Você faz as malas e fica dizendo como é difícil
You're packin' up your stuff and talkin' like it's tough
Tentando me dizer que é hora de partir, é
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
Mas eu sei que você não está vestindo nada debaixo desse sobretudo
But I know you ain't wearin' nothin' underneath that overcoat
E que isso tudo é só faz-de-conta
And it's all a show
Esse tipo de amor
That kind of lovin'
Me fez querer fechar as cortinas, é
Makes me wanna pull down the shade, yeah
Esse tipo de amor, é
That kind of lovin', yeah
Agora eu nunca, nunca, nunca, nunca mais serei o mesmo
Now I'm never, never, never, never gonna be the same
Fico louco, louco, querida, fico louco
I go crazy, crazy, baby, I go crazy
Você provoca e depois vai embora
You turn it on, then you're gone
Sim, você me deixa
Yeah, you drive me
Louco, louco, louco por você, querida
Crazy, crazy, crazy for you, baby
O que posso fazer, querida?
What can I do, honey?
Eu me sinto tão triste
I feel like the color blue
Estou perdendo a cabeça, garota
I'm losin' my mind, girl
Porque estou ficando louco
'Cause I'm goin' crazy
Preciso do seu amor, meu bem
I need your love, honey
É, preciso do seu amor
Yeah, I need your love
Louco, louco, louco por você, querida
Crazy, crazy, crazy for you, baby
Você provoca e depois vai embora
You turn it on, then you're gone
Sim, você me deixa assim
Yeah, you drive me
Louco, louco, louco por você, querida
Crazy, crazy, crazy for you, baby
Estou perdendo a cabeça, garota
I'm losin' my mind, girl
Porque estou ficando louco
'Cause I'm goin' crazy
Louco, louco, louco por você, querida
Crazy, crazy, crazy for you, baby
Estou perdendo a cabeça, garota
I'm losin' my mind, girl
Porque estou ficando louco
'Cause I'm goin' crazy
Louco, louco, louco por você, querida
Crazy, crazy, crazy for you, baby
Você provoca e depois vai embora
You turn it on, then you're gone
Sim, você me deixa assim
Yeah, you drive me
Ah, sim, sim, sim, sim, sim
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, querida, querida
Oh, baby, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Crazy