This Strength To My Destination

This strength to my destination.
Bring me hope.
You made me a boy on the sidewalk of bash.
This grace the dawn.
Corner sang madrigals.
And in the shadow of the road.
He said goodbye again.

A little star.
With the lilies of the moon.
Made in my corner.
With faith and prayer.
Having hands on my ordeal.
The path of forgiveness.

This scarf goodness.
To my eyes as atheists.
This will be the laughter joy.
Bring happiness and then said goodbye.

This scarf goodness.
To my eyes as atheists.
This will be the laughter joy.
Brought happiness and testified you said goodbye

Esta força para o meu destino

Esta força para o meu destino.
Traga-me esperança.
Você fez de mim um menino na calçada da bash.
Esta graça da madrugada.
Canto cantou madrigais.
E na sombra da estrada.
Ele disse adeus novamente.

A pequena estrela.
Com os lírios da lua.
Feito no meu canto.
Com fé e oração.
Tendo em mãos o meu calvário.
O caminho do perdão.

Essa bondade cachecol.
Aos meus olhos, como os ateus.
Esta será a alegria riso.
Trazer felicidade e então disse adeus.

Essa bondade cachecol.
Aos meus olhos, como os ateus.
Esta será a alegria riso.
Trouxe felicidade e testemunhou você disse adeus

Composição: