Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 3.956

Akane Sasu

Aimer

Letra

Vermelho Radiante

Akane Sasu

Uma brisa seca sopra pela esquina da rua onde posso ver as folhas secas dançando
枯葉舞う街角を駆け抜けてく 乾いた風
Kareha mau machikado wo kakenukete ku kawaita kaze

Sombras estendidas, ruas cheias de ginkgo. Tenho saudades de ver esta estação
伸びた影と銀杏並木 季節を見てたかった
Nobita kage to ichō namiki kisetsu wo miteta katta

Uma voz que grita, sem nunca receber uma resposta, se afoga num instante
返事のない呼ぶ声は あっという間 かき消されてしまう
Henji no nai yobu koe wa atto iu ma kaki kesarete shimau

Ando até uma rua principal, além das fileiras de pessoas — dirigindo-me a algum lugar bem distante, onde ninguém mais reside
目抜き通り 人波抜けて どこか遠く 誰もいない場所へ
Menuki dōri hitonami nukete dokoka tōku daremo inai basho e

Eu já havia percebido, mas fingi que não tinha notado
気付いていたのに 何も知らないふり
Kizuite ita noni nani mo shiranai furi

Completamente sozinha, não havia nada que eu pudesse fazer
一人きりでは 何もできなかった
Hitori kiri de wa nani mo dekinakatta

Me despedi dos fantasmas que conheci, em direção àquele céu vermelho radiante
出会えた幻に さよならを 茜さすこの空に
Deaeta maboroshi ni sayonara wo akane sasu kono sora ni

Enquanto minha fraqueza se derrama, eu estendo a palma de minha mão como se estivesse segurando uma única flor sem desabrochar
零れた弱さに 掌を 一輪の薔薇 そんな風に
Koboreta yowasa ni tenohira wo ichirin no bara sonna fuu ni

Ao cumprir meu desejo, desvendo a dor
願い叶え 痛みを知る
Negai kanae itami wo shiru

Até os gritos de pássaros migratórios desaparecem nas nuvens manchadas de vermelho
渡り鳥の鳴く声も 赤く染まる雲に消えてしまう
Watari tori no naku koe mo akaku somaru kumo ni kiete shimau

Me distancio mais do caminho para casa; agora mesmo, estou totalmente sozinha, num lugar onde ninguém mais reside
帰り道も遠く離れて 今は一人 誰もいない場所で
Kaerimichi mo tōku hanarete ima wa hitori daremo inai basho de

Mesmo que eu pudesse tocar essa paisagem que eu percebi
気付いた景色の色に触れたとしても
Kizuita keshiki no iro ni fureta to shite mo

Totalmente sozinha, eu não pude nem usar minha voz
一人きりでは 声も出せなかった
Hitori kiri de wa koe mo dase nakatta

Dou um beijo aos fantasmas que amei, e no céu crepuscular
愛した幻に 口づけを 黄昏れたこの空に
Aishita maboroshi ni kuchizuke wo tasogareta kono sora ni

As estrelas da tarde ainda não se iluminam; até minha impaciência parece fraca — onde está a Lua?
まだ夕べの星 止まらない待ち宵の朧月はどこに
Mada yūbe no hoshi tomaranai machiyo no oborozuki wa doko ni

Despedaçada, desvendo a dor
引き裂かれて 痛みを知る
Hikisakarete itami wo shiru

Em meio a dias repetitivos, eu procurava esse tempo todo
繰り返す日々の中で 探してたのは
Kurikaesu hibi no naka de sagashiteta no wa

Por um desejo que pudesse me fazer continuar caminhando adiante
歩き続けるための願い
Aruki tsuzukeru tame no negai

Me despedi dos fantasmas que conheci; meus desejos estão no céu
出会えた幻に さよならを 憧れはこの空に
Deaeta maboroshi ni sayonara wo akogare wa kono sora ni

Dias banhados pelo fluxo do tempo estão na palma da minha mão como uma única pétala
流れた月日を 掌に 一片の花びら そんな風に
Nagareta tsukihi wo tenohira ni hitohira no hanabira sonna fuu ni

Enquanto a dor persiste, eu encaro novos encontros
痛み重ね 出会いを知る
Itami kasane deai wo shiru

Enquanto novos encontros persistem, desvendo meu desejo
出会い重ね 願いを知る
Deai kasane negai wo shiru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Aimerrhythm / Shunsuke Tsuri. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Hon'iden e traduzida por Geovanni. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção