Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 49

A Better End

Akin

Letra

Um End Melhor

A Better End

Quando os sonhos se transforma em pesadelo
When dreams turns into nightmares

Quando uma doce história termina com uma tragédia
When a sweet story ends with a tragedy

Um gosto amargo do destino sabores cada respiração
A bitter taste of fate flavours every breath

E você sabe no fundo que é a forma como a vida continua
And you know deep inside that’s the way life goes

Mas para cada entardecer há um amanhecer decorrentes, um novo dia para aproveitar
But for every dusk there’s a dawn arising, a new day to seize

E eu acredito em um destino que todos podem mudar
And I do believe in a destiny that everyone can change

Deve haver uma melhor extremidade
There must be a better end

Será que não há destino para esta viagem
Is there no destination to this journey

Temos caminhado como um, o sentido de nossas vidas
We have walked as one, the meaning of our lives

Embora seja difícil de entender
Though it’s hard to understand

Eu acho que tinha que seguir trilhas de diferentes estrelas-guia
I guess we had to follow trails of different guiding stars

Queima durante a noite
Burning through the night

No entanto, as chamas ainda são tão fortes
Yet the flames are still as strong

Queima sob o mesmo sol
Burning under the same sun

Eles iluminar nossas almas tão brilhantemente como uma estrela
They enlighten our souls as brightly as a star

Brilhando fora da escuridão
Shining out of the dark

Existe alguma chance de que levamos no primeiro dia
Is there any chance that we carry on one day

Será que a nossa paixão romper sentido ou rendição
Will our passion break through sense or surrender

Deve haver uma melhor extremidade
There must be a better end

Deve haver várias existe para este impasse, vamos quebrar um dia
There must be several exists to this deadlock we will break one day

Juntos ou um por um
Together or one by one

Agora é hora de descobrir
Now it’s time to figure out

As diferentes formas de superar cada obstáculo
The different ways to overcome every single hindrance

Com tão pouco de ajuda ao redor
With so little help around

No entanto, as chamas ainda são tão fortes
Yet the flames are still as strong

Queima sob o mesmo sol
Burning under the same sun

Eles iluminar nossas almas tão brilhantemente como uma estrela
They enlighten our souls as brightly as a star

Brilhando fora da escuridão
Shining out of the dark

Existe alguma chance de que levamos no primeiro dia
Is there any chance that we carry on one day

Será que a nossa paixão romper sentido ou rendição
Will our passion break through sense or surrender

Nunca, nunca vai se render a luta, não
Never, we will never surrender the fight, no

Uma parte de nós está em jogo na mesma
A part of us is at stake in it

Nunca, nunca deixe a chama dentro de nós
Never, we will never let the flame within us

Vá para fora até que passarão
Go out until we pass away

Sim para cada entardecer há um amanhecer decorrentes, um novo dia para aproveitar
Yes for every dusk there’s a dawn arising, a new day to seize

E eu acredito em um destino que juntos vamos moldar
And I do believe in a destiny that together we’ll shape

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção