Transliteração gerada automaticamente
Extra Magic Hour
AKINO
Extra Hora Mágica
Extra Magic Hour
Olhe para o céu é a hora mágica!
Look at the sky it’s magic hour!
Look at the sky it’s magic hour!
Tentamos montar nossas diferentes formas
puzzleのpieceはまるみたい
puzzle no piece hamaru mitai
Como montar peças de quebra-cabeça
違う形つなげてみる
chigau katachi tsunagete miru
O cenário que eu não conseguia ver por que estava em pedaços
ばらばらだと見えなかった景色が突然
barabara da to mienakatta keshiki ga totsuzen
De repente flutua diante dos meus olhos e sinto que começou a se mover
目の前に浮かんで動き出す感じ
me no mae ni ukande ugokidasu kanji
O número de novos encontros
新しい出会いの数だけ
atarashii deai no kazu dake
Nunca deixa de mudar meu mundo, de novo e de novo
Change my world変わってく世界
Change my world kawatteku sekai
A música alta e infinita ressoa através do meu coração adormecido
騒然なり止まぬmusic!眠っていた心響く
souzen nari yamanu music! nemutte ita kokoro hibiku
O céu ficou colorido pela gradação entre você e eu
君と私gradation空を染める
kimi to watashi gradation sora wo someru
Com certeza o que eu estava procurando era um momento para poder rir assim com você
きっと探していたのはこんなふに笑い合う時
kitto sagashite ita no wa konna funi warai au toki
Arco-íris e estrelas e o Sol
虹と星と太陽
niji to hoshi to taiyou
Vamos montar todas as coisas brilhantes que podemos encontrar
輝くもの全部集めて
kagayaku mono zenbu atsumete
É uma hora mágica sem fim!
終わらないmagic hour
owaranai magic hour
Somente quando reconheço meu verdadeiro eu
本当の自分認めた時
hontou no jibun mitometa toki
Que eu finalmente entendi sua bondade
気づかされる優しさがある
kizukasareru yasashisa ga aru
Se seu coração está vazio, isso significa
空っぽならきっとたくさんの愛情を
karappo nara kitto takusan no aijou wo
Que tem espaço para receber muito carinho
心に受け入れる余裕あるってこと
kokoro ni ukeireru yoyuu aru tte koto
Ninguém é completo por si só
完璧な人はいないから
kanpeki na hito wa inai kara
Eu precisava de alguém então te conhecia
need someone君に出会えた
need someone kimi ni deaeta
O desfile brilhante e barulhento de ontem
騒然さわぎ出したparade!昨日からは遠く離れ
sanzen sawagi dashita parade! kinou kara wa tooku hanare
Deixou sorrisos comemorativos em nossos rostos
君と私celebration頬を染める
kimi to watashi celebration hoo wo someru
No meu coração estou desejando que isso nunca acabe
ずっと終わらないでって胸の中で願っているよ
zutto owaranai de tte mune no naka de negatte iru yo
As flores de cerejeira, a praia, as folhas que caem e a neve
桜渚落ち葉と雪も
sakura nagisa ochiba to yuki mo
Eu quero vê-los com você sempre, sempre
ずっとずっと君と見たいよ
zutto zutto kimi to mitai yo
É uma hora mágica sem fim!
終わらないmagic hour
waranai magic hour
Neste mundo onde não é estranho que algo aconteça
何が起こっても不思議じゃない世界で
nani ga okotte mo fushigi janai sekai de
Eu me pergunto por quanto tempo essa mágica continuará?
後どれくらい魔法は続くかな
ato dore kurai mahou wa tsuzuku ka na?
Meu coração ansiará por esse sentimento mais uma vez
すれ違うほど探るよ心
surechigau hodo saguru yo kokoro
Ainda não terminei, não vá, Hora Mágica
まだ足りないよdon’t go, magic hour
mada tarinai yo don’t go, magic hour
O céu que estamos olhando agora é uma cor que nunca mais veremos
今見上げてる空はもう二度と見られない色
ima miageteru sora wa mou nidoto mirarenai iro
Vamos memorizar essa gradação fugaz
儚いこのgradation覚えていよう
hakanai kono gradation oboete iyou
Mesmo coisas bobas e palavras casuais algum dia
大したできごとも何気ない言葉もいつか
taai nai dekigoto mo nanigenai kotoba mo itsuka
Depois que eles desapareceram
消えてしまった後に
kiete shimatta ato ni
Se tornarão coisa insubstituíveis para nós
かけがえのないものに変わってゆく
kakegae no nai mono ni kawatte yuku
A música alta e infinita ressoa no meu coração adormecido novamente
騒然さわぎ出したmusic!閉ざしていた心響く
souzen nari yamanu music! tozashite ita kokoro hibiku
O céu ficou colorido pela gradação entre você e eu
君と私gradation空を染める
kimi to watashi gradation sora wo someru
Com certeza o que eu estava procurando era um momento para poder rir assim com você
きっと探していたのはこんなふに笑い合う時
kitto sagashite ita no wa konna funi warai au toki
Vamos montar todas as coisas brilhantes que podemos encontrar
輝くもの全部集めて
kagayaku mono zenbu atsumete
É uma hora mágica sem fim!
終わらないmagic hour
owaranai magic hour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKINO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: