Tradução gerada automaticamente
One of These Good Old Days
Al Green
Um desses bons e velhos dias
One of These Good Old Days
Abra seus olhos para que você possa ver
Open your eyes so you can see
Pequena garota, que você me machuca, sim
Little girl, that you hurt me, yeah
Falando tolices sobre mentiras
Talking foolishly about lies
Nunca realmente sabendo o motivo
Never really knowing the reason why
Ei, ei
Hey, hey
Quanto eles custaram? Eu não sei
How much did they cost? I don't know
Mas esse é o preço que você terá que pagar
But that's the price you'll have to pay
Você vê, o que eu sinto é real
You see, what I feel is real
Se você quer que eu fique, eu ficarei
You want me to stay, I will
Você tem me amado por anos, querida, sim
You've been loving me for years, baby, yeah
Ah, falando sobre te amar
Ah, talking 'bout loving you
Ei, um desses bons e velhos dias
Hey, one of these good old days
Falando sobre te amar
Talking 'bout loving you
Vez após vez, eu queria que você fosse minha amiga (minha amiga)
Time and time again, I wanted you to be my friend (my friend)
Eu vou te amar até o fim, querida (querida)
I'm gonna love you, till the end, baby (baby)
Aqui está mais uma coisa, garotinha
Here's something else, little girl
Lá no fundo (lá no fundo)
Deep down inside (down inside)
Oh, você sabe que me pegou de surpresa (sim)
Oh, you know you caught me by surprise (yeah)
Agora finalmente abri meus olhos, querida
Now I finally opened my eyes, baby
Ei, ei, sim
Hey, hey, yeah
Quanto eles custaram? Eu não sei
How much did they cost? I don't know
Mas esse é o preço que você terá que pagar
But that's the price you'll have to pay
Sim, escute aqui
Yeah, listen here
Ei, falando sobre te amar
Hey, talking 'bout loving you
Você não viu nada, garota (sim, querida)
You haven't seen anything, girl (yeah, baby)
Um desses bons e velhos dias
One of these good old days
(Um desses bons e velhos dias)
(One of these good old days)
Depois que eu me recompor, querida
After I get myself together, baby
Falando sobre te amar
Talking 'bout loving you
Oh, quando você pensar sobre isso
Oh, when you think about it
Deixe-me pensar sobre isso
Let me think about it
Um desses bons e velhos dias
One of these good old days
(Um desses bons e velhos dias)
(One of these good old days)
Eu não terei que fazer nada além de chamar seu nome, querida
I won't have to do anything but call your name, baby
(Eu vou chamar seu nome)
(I'm gonna call your name)
Acho que quero chamar seu nome, quero chamar seu nome
I think I wanna call your name, I wanna call your name
Esperando seu amor (esperando seu amor)
Expecting your love (expecting your love)
Ei, um desses bons e velhos dias
Hey, one of these good old days
Eu quero chamar seu nome, quero chamar seu nome
I wanna call your name, I wanna call your name
Querida, querida, ei, ei, ei, ei, ei, uh-huh, querida
Baby, baby, hey, hey, hey, hey, hey, uh-huh, baby
Eu digo quando você entender completamente
I say when you get right down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: