Tradução gerada automaticamente
True Story
Alaine
True Story
True Story
[Intro:]
[Intro:]
Nós temos história que nós queremos que você aqui
We have story we want you to here
Assim, cada corpo aberto seu ouvido
So every body open your ear
Cantamos porque nos preocupamos
We sing because we care
É um drama da vida real que partilham uma
Is a real life drama we a share
Então é melhor você ser ware
So is best you be ware
Nuff tings agwan lá fora, ooh ooh yeah!
Nuff tings agwan out there ooh ooh yeah!
[Verso 1:]
[Verse 1:]
Isto é como a história começa, ela estava com um homem e ele deu seu coração
This is how the story starts she was with one man and he gave his heart
Ela finge desempenhar o papel de uma esposa fiel até a morte os separe
She pretend to play the part of a faithful wife till death do part
Dormido por aí com muitos homens, sem proteção agora e depois
Slept around with many men, unprotected now and then
Ela não tinha a intenção para que isso seja o fim
She did not intend for this to be the end
[Chorus:]
[Chorus:]
Agora ela está morrendo por uma cura, ela só não pode tomá-lo
Now shes dying for a cure she just can't take it
Chorando a partir do núcleo e nada pode mudá-lo
Crying from the core and nothing can change it
Clamando por uma cura ea vida não será a mesma
Crying for a cure and life won't be the same
Morrer por uma cura ooh ooh!
Dying for a cure ooh ooh!
[Verso 2:]
[Verse 2:]
Isto é como a história se passa não estava cheio de amor pronto a um derrame
This is how the story goes wasn't full for love ready to a pour
Não era suposto que talvez ou a garota perfeita era a que ele escolheu
Wasn't maybe or supposed that the perfect girl was the one he chose
Agora hes pensar algo mais preocupado luta sua saúde debilitada
Now hes thinking something else worried bout his failing health
Nadas na prateleira que já parece ajudar
Nothings on the shelf that ever seems to help
[Chorus:]
[Chorus:]
Agora sua morte por uma cura, ele só não pode tomá-lo
Now his dying for a cure he just can't take it
Chorando a partir do núcleo e nada pode mudá-lo
Crying from the core and nothing can change it
Morrer por uma cura ea vida não será a mesma
Dying for a cure and life won't be the same
Morrer por uma cura ooh ooh!
Dying for a cure ooh ooh!
[Verso 3:]
[Verse 3:]
Assim, a moral da história é ter certeza de estar certo é a sua vida sim
So the moral of the story is make sure you living right it's your life yeah
A moral da história é o que é feito no escuro virá à luz
The moral of the story is what's done in the dark will come to light
E a moral da história é ninguém confiar, mas a si mesmo e mais ninguém
And the moral of the story is trust none but yourself and no one else
E a moral da história é a proteção é o melhor e nada menos
And the moral of the story is protection is the best and nothing less
[Chorus x2]
[Chorus x2]
[Verso 1]
[Verse 1]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: