Tradução gerada automaticamente
Nobody Said That It Would Be Easy
Alan Jackson
Nobody Said That It Would Be Easy (Tradução)
Nobody Said That It Would Be Easy
Ninguém disse que seria fácil
Nobody said that it would be easy
Tirar-me andando sapatos
To take away my walkin' shoes
Mel porque eu descobri que não pode se estabelecer
Cause honey I found I can't settle down
Com você,
With you,
No meu caminho há uma outra cidade
On my road there's another town
Onde as pessoas querem ouvir um homem
Where the people wanna hear a man
que canta o blues
who sings the blues
Ninguém disse que seria fácil
Nobody said that it would be easy
Ficar em casa sozinho
Stay at home all alone
Querido, eu descobri que não pode se estabelecer
Honey I found I can't settle down
Com você,
With you,
Meu caminho, não há outra cidade
My road, there's another town
Eu tenho que manter movin '
I gotta keep movin'
Eu tenho que mantê-rollin 'on
I gotta keep rollin' on
Alguns dizem que sou um tolo
Some say I'm a fool
Fanático louco
Crazy fanatic
Sonhador
Dreamer
Traineira
Drifter
E mais
And more
Eu acho que é verdade
I guess it's true
Como a obtenção de estática
Like getting static
Para um novo par de botas
For a new pair of boots
E o caminho para fora da porta
And the way out the door
Ninguém disse que seria fácil
Nobody said that it would be easy
Às vezes você ficar confuso
Sometimes you'll get confused
Mas querida, eu descobri que não pode se estabelecer
But honey I found I can't settle down
No fim do meu caminho
At the end of my road
Não há outra cidade
There's another town
Onde as pessoas querem ouvir um homem
Where the people wanna hear a man
Quem canta o blues
Who sings the blues
Alguns dizem que sou um tolo
Some say I'm a fool
Fanático louco
Crazy fanatic
Um sonhador um vagabundo e mais
A dreamer a drifter and more
Eu acho que é verdade
I guess it's true
Porque eu me ecsatic
Cause I get ecsatic
Para um novo par de botas
For a new pair of boots
e uma saída da porta
and a way out the door
Ninguém disse que seria fácil
Nobody said that it would be easy
Às vezes você ficar confuso
Sometimes you'll get confused
Mas querida, eu descobri que não pode se estabelecer
But honey I found I can't settle down
No fim do meu caminho
At the end of my road
Não há outra cidade
There's another town
Onde as pessoas querem ouvir um homem
Where the people wanna hear a man
Quem canta o blues
Who sings the blues
Sim querida, eu descobri que não pode se estabelecer
Yeah honey I found I can't settle down
No fim do meu caminho
At the end of my road
Não há outra cidade
There's another town
Onde as pessoas querem ouvir um homem
Where the people wanna hear a man
Quem canta o blues
Who sings the blues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: