Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 96.678

All I Really Want

Alanis Morissette

Letra
Significado

Tudo Que Eu Realmente Quero

All I Really Want

Eu te estresso?
Do I stress you out?

Meu suéter está de trás para frente e do avesso
My sweater is on backwards and inside out

E você diz: Que apropriado!
And you say: How appropriate!

Não quero dissecar a coisa toda hoje
I don't wanna dissect everything today

Não quero te criticar, entenda
I don't mean to pick you apart, you see

Mas não consigo evitar
But I can't help it

E lá vou eu, queimando a largada antes do tiro ser dado
And there I go, jumping before the gunshot has gone off

Me dê um tapa com a régua lascada
Slap me with the splintered ruler

E isso me derrubaria no chão se eu já não estivesse lá
And it would knock me to the floor if I wasn't there already

Se ao menos eu pudesse caçar o caçador
If only I could hunt the hunter

E tudo que eu realmente quero
And all I really want

É um pouco de paciência
Is some patience

Um jeito de acalmar minha voz irada
A way to calm the angry voice

E tudo que eu realmente quero
And all I really want

É libertação
Is deliverance

Ah-hah-ah-ah-hah-hah
Ah-hah-ah-ah-hah-hah

Eu te canso?
Do I wear you out?

Deve se perguntar por que sou incansável e estou exausta
You must wonder why I'm relentless and all strung out

Estou consumida pelo frio da solidão
I'm consumed by the chill of solitary

Sou como a Estella
I'm like Estella

Gosto de aproximar e depois rejeitar
I like to reel it in and then spit it out

Sua apatia me frustra
I'm frustrated by your apathy

E estou assustada com os jeitos corruptos dessa terra
And I am frightened by the corrupted ways of this land

Se ao menos eu pudesse conhecer o criador
If only I could meet the maker

E estou fascinada pelo homem espiritual
And I am fascinated by the spiritual man

Sua natureza modesta me tornou mais humilde, sim
I'm humbled by his humble nature, yeah

E o que eu não daria
And what I wouldn't give

Para encontrar uma alma gêmea
To find a soulmate

Uma outra pessoa que entenda o que digo
Someone else to catch this drift

E o que eu não daria
And what I wouldn't give

Para encontrar um semelhante
To meet a kindred

Ah-hah-ah-ah-hah-hah
Ah-hah-ah-ah-hah-hah

Já chega de falar sobre mim
Enough about me

Vamos falar por um instante sobre você
Let's talk about you for a minute

Já chega de falar sobre você
Enough about you

Vamos falar por um instante sobre a vida
Let's talk about life for a while

Os conflitos, a loucura e o som das pretensões caindo
The conflicts, the craziness and the sound of pretenses falling

Por todo lado
All around

Por todo lado
All around

Por que você tem tanto medo do silêncio?
Why are you so petrified of silence?

Aqui, consegue lidar com isso?
Here, can you handle this?

Você pensou nas suas contas, na seu ex, nos seus prazos
Did you think about your bills, your ex, your deadlines

Ou você pensa sobre quando vai morrer?
Or when you think you're gonna die?

Ou você deseja a próxima distração?
Or did you long for the next distraction?

E tudo que preciso agora é de relações intelectuais
And all I need now is intellectual intercourse

Uma alma que se aprofunde muito mais
A soul to dig the hole much deeper

E não tenho nenhum conceito sobre tempo além dele estar voando
And I have no concept of time other than it is flying

Se ao menos eu pudesse assassinar o assassino
If only I could kill the killer

E tudo que eu realmente quero
And all I really want

É um pouco de paz, cara
Is some peace, man

Um lugar para encontrar consenso
A place to find a common ground

E tudo que eu realmente quero
And all I really want

É uma sintonia
Is a wavelength

Ah-hah-ah-ah-hah-hah
Ah-hah-ah-ah-hah-hah

E tudo que eu realmente quero
And all I really want

É um pouco de conforto
Is some comfort

Um jeito de desatar minhas mãos
A way to get my hands untied

E tudo que eu realmente quero
And all I really want

É um pouco de justiça
Is some justice

Ah-hah-ah-ah-hah-hah
Ah-hah-ah-ah-hah-hah

Isso é tudo que eu realmente quero, um pouco de paciência
It's all I really want, some patience

Um jeito de me acalmar
A way to calm me down

E tudo que eu realmente quero é libertação
And all I really want is deliverance

Um lugar para encontrar consenso
A place to find a common ground

E tudo que eu realmente quero é um pouco de justiça
And all I really want is some justice

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Glen Ballard / Alanis Morissette. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Jorge e mais 2 pessoas. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção