Not The Doctor
Alanis Morissette
Não Sou a Médica
Not The Doctor
Eu não quero ser o enchimento se o vazio é apenas seu
I don't want to be the filler if the void is solely yours
Eu não quero ser o seu copo de uísque single malt
I don't want to be your glass of single malt whiskey
Escondido na última gaveta de baixo
Hidden in the bottom drawer
Eu não quero ser o curativo se a ferida não é minha
I don't want to be the bandage if the wound is not mine
Me empresta um pouco de ar fresco
Lend me some fresh air
Eu não quero ser adorada pelo que eu meramente represento pra você
I don't want to be adored for what I merely represent to you
Eu não quero ser sua babá
I don't want to be to be your babysitter
Você é um menino bem grandinho agora
You're a very big boy now
Eu não quero ser sua mãe
I don't want to be you mother
Não te carreguei no útero por nove meses
I didn't carry you in my womb for nine months
Me mostra a porta dos fundos
Show me the back door
O horário de visitas é das 9 às 5 e se eu aparecer às 6 e 10
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at ten past six
Bom, eu já sei que você vai dar algum jeito de me colocar para dentro e, oh
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Cuidado com a garrafa vazia com furos no fundo
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Entenda, é pedir demais e eu não sou a médica
You see, it's too much to ask for and I am not the doctor
Eu não quero ser a tia da faxina passando a vassoura nas cascas de ovo em que você pisa
I don't want to be the sweeper of the eggshells that you walk upon
Eu não quero ser a sua outra metade, eu sou da opinião que 1 mais 1 é 2
I don't want to be your other half I believe that 1 and 1 make 2
Eu não quero ser seu alimento ou a luz que emana da geladeira
I don't want to be your food or the light from the fridge
Na sua cara à meia-noite
On your face at midnight
Ei, você tem fome de quê?
Hey, what are you hungry for
Eu não quero ser a cola que gruda os seus pedaços unidos no lugar
I don't want to be the glue that holds your pieces together
Eu não quero ser seu ídolo
I don't want to be your idol
Veja bem, esse pedestal é alto e eu tenho medo de altura
See, this pedestal is high and I'm afraid of heights
Eu não quero ser vivida através
I don't want to be lived through
De sessão espírita por sacrifício vicário
A vicarious occasion
Por favor, abre a janela
Please open the window
O horário de visitas é das 9 às 5 e se eu aparecer às 6 e 10
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at ten past six
Bom, eu já sei que você vai dar algum jeito de me colocar para dentro e, oh
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Cuidado com a garrafa vazia com furos no fundo
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Entenda, é pedir demais e eu não sou a médica
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Eu não quero viver no algum-dia quando meu lema é semana passada
I don't want to live on someday when my motto is last week
Eu não quero ser responsável pelo seu coração fraturado
I don't want to be responsible for your fractured heart
Com a respectiva pulsação dolorida
And its wounded beat
Eu não quero ser uma substituta da fumaça que você anda inalando
I don't want to be your substitute for the smoke you've been inhaling
O que você me agradece?
What do you thank me
Pelo quê você me agradece?
What do you thank me for
O horário de visitas é das 9 às 5 e se eu aparecer às 6 e 10
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at ten past six
Bom, eu já sei que você vai dar algum jeito de me colocar para dentro e, oh
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Cuidado com a garrafa vazia com furos no fundo
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Entenda, é pedir demais e eu não sou a médica
You see, it's too much to ask for and I am not the doctor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: