Catharsis
Alesana
Catharsis
Catharsis
Este é o ato final
This is the final act
Por favor tomem seu lugares, este é
Please take your seats, this is
O momento pelo qual vocês veem esperando
The moment that you’ve been waiting for
Isto vai ser um passeio selvagem
This is gonna be a wild ride!
O seu intrigante coração está batendo, mentes intáveis descem
Your telltale heart is beating, unstable minds descend
Estou cansado de tentar te alcançar, eu sou o vazio
I’m through trying to reach you, I am the emptiness
O nosso amor nunca mais vai unir a sua alma com a minha
Our love will nevermore attach your soul to mine
Você não entende, o tempo está do meu lado agora, baby
You don’t understand, time is on my side now baby
E o tempo está se esgotando
And time is running out
Não acredite em imitações, nós temos
Do not believe in imitations, we have
Que torcer por uma obra-prima sob a tinta
To crave a masterpiece beneath the ink
Nós estamos caindo pela ficção, há mais do que os olhos podem ver
We’re falling for the fiction, there’s more than meets the eye
O fim está amanhecendo
The end is dawning
O sol está se pondo em um pranto silencioso
The sun is setting on a silent mourning
Nossas estrelas se alinhando enquanto os universos estilhaçam o tempo
Our stars aligning as universes shatter time
Eu estou resistindo à reslidade
I’m resisting reality
Eu me lembro quando, meu amor, você poderia parar o tempo com apenas um sorriso
I remember when, my love, you could stop time with just a smile
Guarde isso para amanhã, meu amor
Save it for tomorrow, my love
Eu vou me arrepender dessas palavras para sempre
I’ll regret those words forever more
Eu dancei com o nosso acusador, assassino desde o inicio
I danced with our accuser, murderer from the start
Saí do tártaro para uma última noite com você
Climbed out of tartarus for one last night with you
Você não entende nós somos poesia agora, baby
You don't understand we are poetry now, baby
Mas o tempo está se esgotando
But time is running out
Não acredite em imitações
Do not believe in imitations
Nós temos que torcer por uma obra-prima sob a tinta
We have to crave a masterpiece beneath the ink
Nós estamos caindo pela ficção, há mais do que os olhos podem ver
We’re falling for the fiction, there’s more than meets the eye
O fim está amanhecendo
The end is dawning
O sol está se pondo em um pranto silencioso
The sun is setting on a silent mourning
Nossas estrelas se alinhando enquanto os universos estilhaçam o tempo
Our stars aligning as universes shatter time
Eu estou resistindo à realidade
I’m resisting reality
Eu me lembro quando, meu amor, você poderia parar o tempo com apenas um sorriso
I remember when, my love, you could stop time with just a smile
Guarde isto para amanhã, meu amor
Save it for tomorrow, my love
Eu vou me arrepender dessas palvras para sempre
I’ll regret those words forever more
O fim está amanhecendo
The end is dawning
O sol está se pondo em um pranto silencioso
The sun is setting on a silent mourning
Nossas estrelas se alinhando enquanto os universos estilhaçam o tempo
Our stars aligning as universes shatter time
Você já realmente se viu sem um espelho?
Have you ever actually seen yourself without a mirror?
Eu devo estar sonhando, eu derrubo a faca, me viro e vejo você
I must be dreaming, I drop the knife, turn and see you
Você não pode ser eu
You can’t be me
Eu não posso ser você
I can’t be you
Oh meu Deus! Onde eu estou?
Oh my God! Where am I?
Me deixe ir! Me deixe ir!
Let me go! Let me go!
Me salve deste pesadelo!
Save me from this nightmare!
Annabel? Eu não posso estar deitado ali!
Annabel?! I can not be lying there!
Minha ‘bel, você sabe que você é a causa disso?!
My ‘bel, you know you’re the cause of this?!
Se você não tivesse me deixado estão ele nunca teria enlouquecido
If you had not left me then he would not have lost his mind
Se você está procurando por perdão você veio ao lugar errado
If you’re seeking forgiveness you have come to the wrong place
As rotações da bússula
The compass spins
Qual é a sensação no seu estômago?
What's that feeling in your stomach
Primeiro uma vibração depois um arrepio
First a flutter now a shudder
Subindo pela sua coluna e
Creeping up your spine and
Agora você sabe que algo não está certo
Now you know that something's not right
Algo à espreita algo
Something lurking something
Olhando e avançando cada vez mais se aproximando
Peering inching closer inching closer
Tentando não pensar sobre isso tentando não pensar sobre isso
Trying not to think about it trying not to think about it
Está aqui!
It's here!
Explosão de primeiro plano para nada
Foregrounds burst to nothing
Como simetria explode
As symmetry explodes
Os gritos do artista e beleza morrem, sua tela rasga
The artist screams and beauty dies, his canvas rends
Enquanto seu cavalete queima
While his easel burns
Ele perdeu tudo em um instante cruel varreu sua existência
He's lost everything in but one cruel instant existence swept away
Será que o homem ao menos notou que foi apagado?
Did man even notice as he was erased?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: