Fatal Optimist
Alesana
Otimista Fatal
Fatal Optimist
Eu sinto falta contando as estrelas
I miss counting the stars
E eu sinto falta do jeito que você me beija
And I miss the way you kiss me
Eu sinto falta do jeito que você me toca
I miss the way you touch me
Eu sinto falta de você chamando meu
I miss calling you mine
Baby, você sabe quem eu sou
Baby you know who I am
E não há ninguém
And there’s nobody
Eu prefiro dançar com a luz da lua
I’d rather dance with in the moonlight
Eu só quero voltar
I just want to go back
Eu temo o vazio vai me engolir inteiro
I fear the emptiness will swallow me whole
Esta é a minha confissão
This is my confession
Eu não sou nenhum herói e eu não sou um santo
I am no hero and I’m not a saint
Eu não posso salvar o mundo
I can’t save the world
E eu nunca pedi por isso
And I never asked for this
Em seus olhos eu vejo as perguntas
In your eyes I see the questions
Eu não tenho as respostas para
I don’t have the answers for
Levantar mentes duvidosas
Arise suspicious minds
Você mesmo disse que eu era puro, certo de que eu iria salvá-la
You told yourself I was pure, certain that I would save you
Mas se cruza sua mente que eu estava me guardando
But if it crosses your mind that I was saving myself
Lembre-se que eu sou perigoso!
Remind yourself that I’m dangerous!
Talvez eu não seja tão honesto quanto ao que parece, uma sirene vestida de seda
Maybe I’m not as honest as it seems, a siren dressed in silk
Talvez eu só estou vendendo uma mentira, um bandido disfarçado
Maybe I’m just selling a lie, a villain in disguise
Eu temo o vazio vai me engolir inteiro
I fear the emptiness will swallow me whole
Esta é a minha confissão
This is my confession
Eu não sou nenhum herói e eu não sou um santo
I am no hero and I’m not a saint
Eu não posso salvar o mundo
I can’t save the world
E eu nunca pedi por isso
And I never asked for this
Em seus olhos eu vejo as perguntas
In your eyes I see the questions
Eu não tenho as respostas para
I don’t have the answers for
Levantar mentes duvidosas
Arise suspicious minds
Eu não sei se estou rezando
I don’t know if I’m praying
Eu não sei se estou implorando
I don’t know if I’m begging
Mas eu tenho que acreditar que alguém
But I have to believe that someone
Algo lá fora pode me ouvir
Something out there can hear me
Eu tenho que saber que há uma chance
I have to know that there is a chance
Eu tenho que acreditar que eu poderia escapar desse inferno
I have to believe that I might escape this hell
Temo que eu me perdi e eu não sei o caminho de volta
I fear I’ve lost myself and I don’t know the way back
O caminho de volta para o que eu era uma vez
The way back to what I once was
Sou Fátima? Sou Russalka?
Am I Fatima? Am I Rusalka?
Ou eu sou só eu? Doce, inocente Annabel
Or am I just me? Sweet, innocent annabel
Amantes cruzam a estrela em conflitos que abraçam no campo de batalha
Star crossed lovers in strife embracing on a battlefield
Cedendo à luta, mudando na velocidade da luz
Giving in to the fight, changing at the speed of light
Hora de passar para outra noite
Time to move on to another night
Hora de passar para uma outra luta
Time to move on to another fight
Eu temo o vazio vai me engolir inteiro
I fear the emptiness will swallow me whole
Esta é a minha confissão
This is my confession
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: