The Puppeteer
Alesana
O Marionetista
The Puppeteer
Eu te dou boas-vindas ao paraíso!
I welcome you to paradise!
É o que você desejou por
It’s what you wished for
Uma montanha de sujeira assombrada
A mountain of filth haunted
Por gritos dos mortos torturados!
By tortured shrieks of the dead!
Eu sei que você vai adorar isso aqui!
I know you’ll love it here!
O tempo para e mais uma vez eu estou encalhado em nenhum lugar
Time stops and once again I’m stranded nowhere
E mais uma vez eu estou tão confuso
And yet again I’m so confused
Por que parar?
Why stop?
Eu honestamente não posso ficar muito pior
It honestly can’t get much worse
E eu estou melhor aqui do que sozinho
And I’m better off here than on my own
Pise em cima, venham todos!
Step right up, come one and all!
Eu serei seu anfitrião hoje à noite!
I will be your host tonight!
Bem-vindo aos sonhos do inferno!
Welcome to the dreams of hell!
Você está dentro para um passeio selvagem!
You’re in for a wild ride!
É estranho, mas eu me sinto em casa
It’s strange but I feel right at home
É estranho, mas eu não quero ir
It’s odd but I don’t want to go
Eu sou um tolo? Estou louco para querer ficar? Eu pertenço?
Am I a fool? Am I crazy to want to stay? Do I belong?
Uma outra vez, um outro lugar? Isso vai fazer muito bem
Another time, another place? This will do just fine
Tolo mortal, o que você achou?
Foolish mortal, what did you think?
Que você iria algemar as mãos do tempo?
That you’d shackle the hands of time?
E derrotar os próprios deuses?
And defeat the gods themselves?
Doce Vaidade você é meu pecado favorito!
Sweet vanity you’re my favorite sin!
Engula montanhas e sufoque com elas
Swallow mountains and choke on them
Em seguida, afogue-se em Lazarus
Then drown yourself on lazarus
Abra suas asas e agarre o sol
Spread your wings and grab the sun
Doce Vaidade você é meu pecado favorito!
Sweet vanity you’re my favorite sin!
Senhora bonita, vamos dançar!
Pretty lady let’s dance!
Aposto que você pensou que você poderia optar por deixar?
I bet you thought that you could choose to leave?
Todo mundo está morto!
Everybody is dead!
Você está sozinha e eu sou o único, o único! Sim!
You’re all alone and I’m the one, the only one! Yea!
Eu vou fazer o que for preciso
I’ll do whatever it takes
Oh, o que é outro erro
Oh, what’s another mistake
Vai e volta e de cabeça para baixo como nós rimos de nós mesmos para dormir
Back and forth and upside down as we laugh ourselves to sleep
Estamos tentando escapar
We’re trying to escape
Um mau lugar tão cheio de admiração tomando conta de mim
An evil place so full of wonder taking a hold of me
Sentindo a pressão, eu deveria estar sobre você
Feeling the pressure, I should be over you
Escravo para o prazer, eu não consigo te esquecer
Slave to the pleasure, I can’t get over you
Hoje à noite vamos tentar fingir que nós estamos bem, sim
Tonight we’ll try to pretend that we’re alright, yea
Diga seu para sempre, não me deixe desaparecer
Say its forever, don’t let me fade away
Tudo se foi, tudo está perdido
Everything’s gone, everything’s lost
O que foi que eu fiz? Ela pode ser desfeita?
What have I done? Can it be undone?
Onde você foi? Será que vou encontrar você?
Where did you go? Will I find you?
Esta é a nosso lar, doce lar
This is our home, sweet home
A tela ficou em chamas
The canvas went up in flames
Senhora bonita, vamos dançar!
Pretty lady let’s dance!
Aposto que você pensou que você poderia optar por deixar?
I bet you thought that you could choose to leave?
Todo mundo está morto!
Everybody is dead!
Você está sozinho e eu sou o único, o único! Sim!
You’re all alone and I’m the one, the only one! Yea!
Eu vou fazer o que for preciso
I’ll do whatever it takes
Oh, o que é outro erro
Oh, what’s another mistake
Vai e volta e de cabeça para
Back and forth and upside
Baixo como nós rimos de nós mesmos para dormir
Down as we laugh ourselves to sleep
Estamos tentando escapar
We’re trying to escape
Um mau lugar tão cheio de admiração tomando conta de mim
An evil place so full of wonder taking a hold of me
Sentindo a pressão, eu deveria estar sobre você
Feeling the pressure, I should be over you
Escravo para o prazer, eu não consigo te esquecer
Slave to the pleasure, I can’t get over you
Hoje à noite vamos tentar fingir que nós estamos bem, sim
Tonight we’ll try to pretend that we’re alright, yea
Diga seu para sempre, não me deixe desaparecer
Say its forever, don’t let me fade away
Eu sou tudo que você quer, eu sou tudo que você precisa
I’m everything you want, I’m everything you need
Você é tudo para mim, não me deixe desaparecer
You’re everything to me, don’t let me fade away
Tolo mortal, o que você achou?
Foolish mortal, what did you think?
Que você algemaria as mãos do tempo?
That you’d shackle the hands of time?
E derrotaria os próprios deuses ?
And defeat the gods themselves?
Doce Vaidade você é meu pecado favorito!
Sweet vanity you’re my favorite sin!
Engula montanhas e sufoque com elas
Swallow mountains and choke on them
Em seguida, afogue-se em Lazarus
Then drown yourself on lazarus
Abra suas asas e agarre o sol
Spread your wings and grab the sun
Doce Vaidade você é meu pecado favorito!
Sweet vanity you’re my favorite sin!
A despedida é tão doce e amargurada
Parting is such sweet sorrow
Volte para mim logo minha querida
Come back to me soon my dear
Eu vou estar contando os dias
I will be counting the days
Adeus, meu amor
Farewell my love
Esta é a nossa lar, doce lar
This is our home, sweet home
Banhe-se nos gritos dos condenados!
Drench yourself in the cries of the damned!
Derrame seu sangue!
Spill their blood!
Banhe-se em êxtase como nós torturar o são!
Bathe in bliss as we torture the sane!
Deus me ajude!
Help me, God!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: