Tradução gerada automaticamente
Face To Face
Alex Band
Cara a cara
Face To Face
E todas as coisas que importam
And all the things that matter
Sem você eles apenas se quebram
Without you they just shatter
Em um milhão de pedaços
Into a million pieces
E isso me deixa de pé
And it leaves me standing
Cara a cara, neste espaço vazio
Face to face, in this empty space
É tudo que tenho desde que você foi embora
It's all I have since you have gone away
Se eu pudesse virar a maré, faria de você minha
If I could turn the tide I would make you mine
Se eu apenas tivesse outro dia, então eu estaria bem
If only I just had another day, then I'd be okay
Somos à prova de balas e imprudentes
We're bulletproof and reckless
Com alguém para nos proteger
With someone to protect us
Com apenas um toque do destino
With just a twist of fate
E caímos sob as ondas
And we crash beneath the waves
Nunca pensei que isso tivesse acontecido comigo
Never thought it happened to me
Então, como eu vejo através de mim
So how do I see through me
Sem você eu desapareço
Without you I disappear
Me deixa de pé
It leaves me standing
Cara a cara, neste espaço vazio
Face to face, in this empty space
É tudo que tenho desde que você foi embora
It's all I have since you have gone away
Se eu pudesse virar a maré, faria de você minha
If I could turn the tide I would make you mine
Se eu apenas tivesse outro dia, então eu estaria bem
If only I just had another day, then I'd be okay
Sozinho parado no Sol
By myself standing at the Sun
Assistindo todo o meu mundo se desfazer
Watching my whole world come undone
Você estará esperando lá amanhã
Will you be waiting there tomorrow
Depois de passarmos pela tempestade
After we've made it through the storm
De volta ao jeito que éramos antes
Back to the way we were before
Perdemo-nos, antes de nos perdermos
We got lost, before we got lost
Sim estou de pé
Yeah I'm standing
Cara a cara, neste espaço vazio
Face to face, in this empty space
É tudo que tenho desde que você foi embora
It's all I have since you have gone away
Se eu pudesse virar a maré, faria de você minha
If I could turn the tide I would make you mine
Se eu apenas tivesse outro dia, então eu estaria bem
If only I just had another day, then I'd be okay
Se eu apenas tivesse outro dia, então eu estaria bem
If only I just had another day, then I'd be okay
Estou aqui com meu reflexo, procurando por conexão
I'm here with my reflection, looking for connection
Onde você e eu colidimos
Where you and I collide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: