Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 236

Diez Décimas de Saludo Al Pueblo Argentino

Alfredo Zitarrosa

Letra
Significado

Dez Décimos de Saudação Ao Povo Argentino

Diez Décimas de Saludo Al Pueblo Argentino

Lá no meu pago tem uma povo
Allá en mi pago hay un pueblo

O que é chamado de não-me-esqueças
Que se llama no-me-olvides

Quem o conhece que se cuide
Quien lo conozca que cuide

Sua memória como uma joia
Su recuerdo como gema

Porque há esquecimentos que queimam
Porque hay olvidos que queman

E há memórias que ampliam
Y hay memorias que engrandecen

Coisas que não parecem
Cosas que no lo parecen

Como o iceberg flutuante
Como el témpano flotante

Por baixo são gigantes
Por debajo son gigantes

Submerso, que treme
Sumergidos, que estremecen

Meu povo é um mar sereno
Mi pueblo es un mar sereno

Sob um céu tempestuoso
Bajo un cielo de tormenta

Eles batem em sua vida lenta
Laten en su vida lenta

Os estrondos do trovão
Los estrépitos del trueno

poderia gerar em seu ventre
Pudo engendrar en su seno

As pilhas de outrora
Las montoneras de otrora

E quando chegar a hora
Y cuando llegue la hora

Amanhã você também pode
Mañana, también podrá

Pregue à sua vontade
Clavar a su voluntad

Mil estrelas no amanhecer
Mil estrellas en la aurora

Não há mais nada sem pressa
No hay cosa más sin apuro

Que um povo fazendo história
Que un pueblo haciendo la historia

A glória não o seduz
No lo seduce la gloria

Não consigo nem imaginar o futuro
Ni se imagina el futuro

andar com pés firmes
Marcha con paso seguro

Calculando cada passo
Calculando cada paso

E o que parece atrasado
Y lo que parece atraso

Geralmente se transforma logo
Suele transformarse pronto

Em coisas que para o tolo
En cosas que para el tonto

Eles são a causa do seu fracasso
Son causa de su fracaso

Meu povo não é argentino
Mi pueblo no es argentino

Nem paraguaio nem austral
Ni paraguayo, ni austral

Chama-se povo oriental
Se llama pueblo oriental

Por causa de seu destino
Por razón de su destino

Mas siga o caminho
Pero recorre el camino

de seus amados irmãos
De sus hermanos amados

O de tantos humilhados
El de tantos humillados

Aquele da América marrom
El de América morena

O sangue em cujas veias
La sangre de cuyas venas

Também bate em seu lado
También late en su costado

Meu povo não faltou
Mi pueblo no estuvo ausente

Não muito menos para trás
Ni mucho menos de espaldas

Para o trágico e amargo
A la trágica y amarga

história do continente
Historia del continente

Nós éramos uma varanda na frente
Fuimos un balcón al frente

De um cortiço em ruínas
De un inquilinato en ruinas

América latina
-El de América latina

Frustrado em maus amores
Frustrada en malos amores-

cultivando algumas flores
Cultivando algunas flores

Entre Brasil e Argentina
Entre Brasil y Argentina

Mas eles não duraram muito
Pero mucho no duraron

As flores na varanda
Las flores en el balcón

O rosqueiro e sua ambição
El rosquero y su ambición

Imprudentes, eles os cortaram
Imprudente, las cortaron

E eram as mesmas mãos
Y fueron las mismas manos

que arruinou o pomar
Que arruinaron el vergel

Os que terminaram com ele
Las que acabaron con él

Os que mostram hoje, gananciosos
Las que hoy muestran, codiciosas

em vez do buquê de rosas
En vez del ramo de rosas

algumas flores de papel
Unas flores de papel

O bobão não falta
No falta el bobalicón

nostálgico para o jardim
Nostálgico del jardín

Mas entre toda a ruína
Pero entre todos el ruin

Ele é quem trouxe o ladrão
Es el que trajo al ladrón

que não tem perdão
Ese no tiene perdón

Se eles protegem seus lucros
Si protegen sus ganancias

decência e ignorância
La decencia y la ignorancia

Do povo são seus amores
Del pueblo, son sus amores

Não é possível encontrar causas melhores
No encuentra causas mejores

Para comprar outra estadia
Para comprarse otra estancia

Isso sim, não é oriental
Ese sí, no es oriental

Nem gringo nem brasileiro
Ni gringo, ni brasilero

a paixão dele é o dinheiro
Su pasión es el dinero

porque é multinacional
Porque es multinacional

mentiroso universal
Mentiroso universal

desde que hernandarias vieram
Desde que vino hernandarias

Pense nas suas contas bancárias
Piensa en sus cuentas bancarias

ponderando os poetas
Ponderando a los poetas

O que eles fazem com receitas desajeitadas?
Que hacen con torpes recetas

músicas peculiares
Canciones estrafalarias

Então não vai ter jeito
Así pues, no habrá camino

Que não viajemos juntos
Que no recorramos juntos

lidamos com o mesmo problema
Tratamos el mismo asunto

orientais e argentinos
Orientales y argentinos

Equatorianos, Fueguinos
Ecuatorianos, fueguinos

Venezuelanos, Cuzco
Venezolanos, cuzqueños

Brancos, pretos e pardos
Blancos, negros y trigueños

forjado no trabalho
Forjados en el trabajo

Nascemos do mesmo ramo
Nacimos de un mismo gajo

Da árvore dos nossos sonhos
Del árbol de nuestros sueños

E agora recebam, senhores
Y ahora reciban, señores

Uma saudação fraterna
Un saludo fraternal

Diz minha cidade oriental
Dice mi pueblo oriental

tempos melhores virão
Ya vendrán tiempos mejores

cifra dos nossos amores
Cifra de nuestros amores

Poncho da pátria com medo
Poncho patria en el espanto

Do meu povo e seu quebrantamento
De mi pueblo y sus quebrantos

eu não posso falar com você
No les puedo conversar

eu só queria entregar
Solo les quise entregar

seu coração com a minha música
Su corazón con mi canto

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alfredo Zitarrosa. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por luis e traduzida por Eugenio. Revisão por Juan. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfredo Zitarrosa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção