Is This Love
Alison Moyet
Isso É Amor?
Is This Love
Num momento fugaz de um dia agitado
In a fleeting moment of a restless day
Levado à distração, fui capturado pelo jogo
Driven to distraction I was captured by the game
Muitas vezes me perguntei por que sempre quis
I have often wondered why I ever wanted to
Deixar essas horas dispersas para trás e me acelerar até você
Leave these scattered hours behind me and speed myself to you
Eu escolho nunca esquecer
I choose never to forget
Eu quero que nossos lábios se beijem
I want our lips to kiss
E nossos braços se entrelacem
And our limbs to entwine
Deixar nossos corpos serem torcidos
Let our bodies be twisted
Mas nunca nossas mentes
But never our minds
Isso é amor?
Is this love?
Isso é amor?
Is this love?
Isso é amor?
Is this love?
Isso é amor?
Is this love?
Preparado para trabalhar com mãos ociosas
Set to work idle hands
Agite esses pensamentos
Shake these thoughts
Se eu os tivesse planejado
Had I planned them
Eles nunca estariam me provocando
They never would be teasing me
Tão cruelmente quanto estes
As viciously as these
Eu não teria acreditado em você se nunca tivesse visto
I would not have believed you had I never seen
Agora você e eu estamos intimamente retratados nos meus sonhos
Now you and I are intimately pictured in my dreams
Eu não poderia abandonar todos vocês por terem caído
I could not forsake you all for tumbling away
E se eu moro no país das maravilhas, estou melhor assim
And if I live in wonderland I'm better off this way
Eu escolho nunca esquecer
I choose never to forget
Eu quero que nossos lábios se beijem
I want our lips to kiss
E nossos braços se entrelacem
And our limbs to entwine
Deixar nossos corpos serem torcidos
Let our bodies be twisted
Mas nunca nossas mentes
But never our minds
Isso é amor?
Is this love?
Isso é amor?
Is this love?
Isso é amor?
Is this love?
Isso é amor?
Is this love?
Preparado para trabalhar com mãos ociosas
Set to work idle hands
Agite esses pensamentos
Shake these thoughts
Se eu os tivesse planejado
Had I planned them
Eles nunca estariam me provocando
They never would be teasing me
Tão cruelmente quanto estes
As viciously as these
Isso é amor?
Is this love?
Isso é amor?
Is this love?
Isso é amor?
Is this love?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alison Moyet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: