Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.139

What's Going On

All Star Tribute

Letra

O Que Está Acontecendo

What's Going On

O que está acontecendo?
What's Going On?

Me diga
Tell Me

Pessoas morrendo
People Dying

Pessoas chorando
People Crying

Deus nos ajude
Lord help us

Mãe, mãe
Mother, mother

Há muitas de vocês chorando
There's too many of you crying

Oh, irmão, irmão, irmão
Oh, brother, brother, brother

Há muitos de vocês morrendo
There's far too many of you dying

(É isso aí)
That's Right

Nós precisamos dar um jeito
You know we've got to find a way

De trazer um pouco de amor agora
To bring some lovin' here today

Oh, meu pai, meu pai
Oh my father, father

Nós não deixamos deixar piorar
We don't need to escalate

Veja, a guerra não é a resposta
You see war is not the answer

Pois só o amor pode dominar o ódio
For only love can conquer hate

Você sabe que nós precisamos dar um jeito
You know we've got to find a way

De trazer um pouco de amor agora
To bring some lovin' here today

Barricadas, não podem bloquear nosso caminho
Barricades, can't block our way

Nem me punir com brutalidade
Don't punish me with brutality

Fale comigo
Talk to me

Então poderá ver
So you can see

Oh, o que está acontecendo?
Oh what's going on

O que está acontecendo?
What's going on

Yeah, o que está acontecendo?
Yeah what's going on

Ahh, o que está acontecendo?
Ahh what's going on

O que está havendo em um mundo cheio de sofrimento
What's going on in a world filled with pain

Onde está o amor pelo qual nós imploramos
Where's the love for which we pray

O que está havendo?
What's going on

Onde nossas crianças não podem brincar
When our children can't play

Sem-teto não podem comer
Homeless can't eat

Deve haver um caminho melhor
There's got to be a better way

O que está havendo?
What's going on

Quando estamos politicamente cegos
When we politically blind

Não vemos os sinais do fim dos tempos
Can't see the signs of endangered times

O que está havendo ?
What's going on

(Diga-me) O que está havendo com o mundo hoje,
What's goin' on in the world today.

Eu preferia morrer a virar as costas
I'd rather be dead than to turn my head away

Nós temos esta visão de mundo muito
We got this first world vision too

Confortável para levantar as mãos
Comfy to lift up our hands in the air

E pedir por mudança
And cry for a switch

Pai, pai,
Father, father

Pai nos ajude, vamos lá!
Father help us, come on

Todo mundo pensa que nós estamos errados
Everybody thinks we're wrong

Oh, mas quem deles irá nos julgar
Oh, but who are they to judge us

Juntos nós podemos ser mais fortes!
Together we can all be strong

(Unidos estamos, Unidos caímos!)
United we stand, United we fall

Oh, você sabe que nós temos que achar um caminho
Oh you know we've got to find a way

Para trazer um pouco de compreensão aqui agora
To bring some understanding here today

Barricadas não podem bloquear nosso caminho
Barricades can't block our way

Darren Hayes (Savage Garden):
Darren Hayes (Savage Garden):

Nem me punir com brutalidade
Don't punish me with brutality

Baby, fale comigo
Baby talk to me

Então você verá
So you can see

Yeah, o que está havendo?
Yeah, what's going on

Hey, o que está havendo?
Hey, what's going on

Alguém me diga o que está havendo?
Somebody tell me what's going on

Eu direi a você o que está havendo?
I'll tell you what's goin' on-uh

O que está havendo cruzamos os mares
What's going on 'cross seas

Há cada mundo uma criança morre dessa doença
Every minute a child dies by this disease

Em números de fato recordes
In record numbers indeed

Há mães clamando: "Por favor,
Got momma's crying out please

Meu bebê, aguente!"
My baby hold on

Meu filho não tem nada errado
My child ain't done nothing wrong

Ainda eu quero gritar
Still I want to holler

Pergunto a eles porque não se incomodam
Ask them why they don't bother

Oh, não! Oh, não!
Oh no, oh no

Fazem me voltar para meu Pai
Make me turn to my father

E pergunto a ele por que eles são desalmados
And ask him why they all got a trapped soul

Eu posso sentir o que incomodava Marvin
I can feel what was bothering Marvin

Por que suas palavras permanecem
Why his words forever remain

Lidando com esses problemas do dia-a-dia moderno
Dealing with these modern day problems

Por causa da ignorância que circunda a mim e meu eleitorado
'Cause of ignorance surrounding me and my constituents

Muitos infectados
Too many infected

Muitas vidas diminuindo
Too many lives diminishing

Ninguém fala: Protestantes, Judeus, Negros, e Brancos, Latinos e Asiáticos
Nobody say Protestants, Jews, Blacks, and Whites, Latinos and Asians

Rezam juntos
Pray together

Lutam menos
Less fight

É melhor nos unir
We better unite

Contra um genocídio de uma guerra química
As genocide chemical war

E o rico e o pobre
And the rich and the poor

Sabem que Deus dá a cura
Know that God delivers a cure

É uma vergonha nossa realidade é devastadora
It's a shame our reality is devastating

Pessoas rezando por uma cura
People praying for a cure

Morrendo enquanto esperam
Dying while they're waiting

Pedindo a deus por conforto e força pra enfrentar
Ask the Lord for the comfort and strength to face it

Todas as crianças com sonhos
All the kids with dreams

Não tem a chance para persegui-los
Won't get the chance to chase it

Isso me entristece
Makes me sad

Pense sobre a vida que deveriam ter tido
Think about the lives they would've had

Pense sobre os bebês órfãos que não tem mães nem pais
Think about the orphan babies got no moms and dads

Como podemos sentar e não tentar fazer o certo?
How can we sit back and not try to make it right

Temos que nos unir!
We gotta come together

Temos que lutar pela vida!
We gotta fight for life

Alguém me diga o que está acontecendo?
Somebody tell me what's going on

(O que está acontecendo?)
(what's going on)

Temos humanos usando humanos como bomba
We got human beings using humans for a bomb

Mas todos querem viver
But everyone wanna live

Ninguém realmente quer morrer
Don't nobody really want to die

Você está me sentindo?
You feeling me right

Eu não posso assistir pessoas morrendo
I can't be watching people die

(morrendo)
(die)

E assistir pessoas chorando
And watching people cry

Vamos parar por um minuto
Let me break it down for a minute

Se há espaço suficiente pra você e pra mim
If there's enough room here for you and me

Há espaço pleno para toda a humanidade
There's plenty of room for some humanity

Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me what's going on

(o que está acontecendo?)
(what's going on)

Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me what's going on

(o que está acontecendo?)
(what's going on)

Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me what's going on

(o que está acontecendo?)
(what's going on)

Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me what's going on

(o que está acontecendo?)
(what's going on)

Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me what's going on

(o que está acontecendo?)
(what's going on)

Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me what's going on

(o que está acontecendo?)
(what's going on)

Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me what's going on

(o que está acontecendo?)
(what's going on)

Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me what's going on

(o que está acontecendo?)
(what's going on).

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Star Tribute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção