Bullets On The Altar
Almah
Balas No Altar
Bullets On The Altar
Somos de fato amados?
Are we beloved indeed?
O que é crença e o que é crime?
What is creed and what is crime?
Celestial? Fora da mente de alguém?
Heavenly? Out of one's mind?
Pessoas amam, estimam
People love, esteem
E afagam quem crucificaram
And cherish who they crucified
Como vitimas fingimos chorar
As victims we pretend to cry
Tragédia, fim dos dias?
Tragedy, end of days?
Ou é só a cegueira de um homem
Or it's just the blindness of a man
Lealdade ou fanatismo?
Loyalty or fanaticism?
Sem esperança, isso me faz sentir tão solitario
Hopeless, it makes me feel so lonely
Homicídio
Homicide
Crime
Felony
Um tiro
A gunfire
Agonia
Agony
Você repousa as balas no altar
You rest the bullets on the altar
E você morre
And you die
E você mata
And you kill
Morto por dentro
Dead inside
Você revela
You reveal
Sua aberração sob sua fé
Your aberration under your faith
Tomando sonhos, tomando vidas
Taken dreams, taken lives
Tomando anjos dos braços da inocência
Taken angels from the innocence's arms
Priorado, casa da dor!
Priory, house of pain!
Fincando pregos na chuva fria
It's drivin' nails in the cold rain
Mas eu sinto o fim da tempestade
But I feel the end of the storm
E o libertar das doze almas presas
And free the twelve caught souls
Quando vermos as cruzes queimando para aliviar
When we see the burnin' crosses for relief
Recorremos ao desconhecido para deixar nossa culpa para trás
We rely on the unknown to leave our guilt behind
Piedade não irá apagar suas mentiras
Mercy won't erase your lies
Encare a evidência de que Deus é algo para aliviar
Face the evidence that god is something to relieve
O céu e liberdade e o inferno é aqui
Heaven is freedom and hell is here
Tomando sonhos, tomando vidas
Taken dreams, taken lives
Tomando anjos dos braços da inocência
Taken angels from the innocence's arms
Priorado, casa da dor!
Priory, house of pain!
Fincando pregos na chuva fria
It's drivin' nails in the cold rain
Mas eu sinto o fim da tempestade
But I feel the end of the storm
E o libertar das doze almas presas
And free the twelve caught souls
Quando vermos as cruzes queimando para aliviar
When we see the burnin' crosses for relief
Agora eu vejo o fim da tempestade
Now I see the end of the storm
E vislumbro as doze almas ensinadas
And glance the twelve taught souls
Elas estão livres em algum lugar descansando nas memórias
They are free somewhere resting in the memories
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Almah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: