Iron John
Alphaville
João de Ferro
Iron John
Se você abrir a jaula
If you open up the cage
Você se machucará
You will hurt yourself
O rei disse que está proibido
The king said it's forbidden
Ou você pode ter o inferno
Or you may get hell
Mas o prisioneiro deixa
But the prisoner lets
Você sabe onde encontrar a chave
You know where to find the key
Sob o travesseiro de cetim
Under her satin pillow
Sim, lá ela tem de estar
Yes, there it has to be
Modéstia é bom
Modesty is fine
Mas não te leva muito longe
But it doesn't get you very far
Quando você tomar sua decisão
When you make your decision
Não tenha medo do escuro
Don't be afraid of the dark
Desejando a bola dourada
Longing for the golden ball
Que será sua pra valer
That it will be yours for keeps
Certifique-se disso enquanto você semeia
Be sure about it as you sow
Então, você colherá
So shall you reap
Vamos dar uma volta nos ombros do João de Ferro
Let's take a ride on iron john's shoulders
Ele tem mais ouro do que qualquer um nesse mundo
He has more gold than anybody in this world
Vamos dar uma volta, hey-ho em João de Ferro
Let's take a ride, heigh-ho on iron john
Ele tem mais ouro do que qualquer um nesse mundo
He has more gold than anyone in this world
Pule no trem para lugar nenhum
Jump on the train to nowhere
De agora em diante você é livre
From now on you are free
Depois de renascer das cinzas
After rising from the ashes
Você se tornará um mistério
You'll become a mystery
Demasiadas daquelas injeções estranhas
Too many of those strange injections
Olhadas demais para o sol
Too many gazes at the sun
A senhora sorriu "bem, esse é o meu negócio
The lady smiled "well, that's my business
Correr atrás do número 1"
Running after number 1"
Por todos os seus devaneios infantis
For all their childish daydreams
Você pegou suas estrelas cadentes
You caught their falling stars
Apenas para os mais baratos contratos
Just for the cheapest contracts
Você assinou seus autógrafos
You signed your autographs
E se você começasse cedo demais
And if you started much too early
Portanto você parou tarde demais
Therefore you've stopped too late
Certifique-se que ninguém te pare agora
Make sure that no one stops you now
Aqui vem o ultimato
Here comes the ultimate
Vamos dar uma volta nos ombros do João de Ferro
Let's take a ride on iron john's shoulders
Ele tem mais ouro do que qualquer um nesse mundo
He has more gold than anybody in this world
Vamos dar uma volta, hey-ho em João de Ferro
Let's take a ride, heigh-ho on iron john
Ele tem mais ouro do que qualquer um nesse mundo
He has more gold than anyone in this world
Ele estará com você, ele estará lá
He will be with you, he will be there
Se você chamar as palavras mágicas
If you call out the magic words
Vamos dar uma volta nos ombros do João de Ferro
Let's take a ride on iron john's shoulders
Ele tem mais ouro do que qualquer um nesse mundo
He has more gold than anybody in this world
Vamos dar uma volta, hey-ho em João de Ferro
Let's take a ride, heigh-ho on iron john
Ele tem mais ouro do que qualquer um nesse mundo
He has more gold than anyone in this world
Vamos dar uma volta nos ombros do João de Ferro
Let's take a ride on iron john's shoulders
Ele tem mais ouro do que qualquer um nesse mundo
He has more gold than anybody in this world
Vamos dar uma volta, hey-ho em João de Ferro
Let's take a ride, heigh-ho on iron john
Ele tem mais ouro do que qualquer um nesse mundo
He has more gold than anyone in this world
Vamos dar uma volta nos ombros do João de Ferro
Let's take a ride on iron john's shoulders
Ele tem mais ouro do que qualquer um nesse mundo
He has more gold than anybody in this world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: