Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209

Sexyland

Alphaville

Letra

Sexyland

Sexyland

Me acompanhe no tempo
Follow me way back in time

Para meu império fantasma pós-guerra
To my post-war phantom empire

Congelamento e sem-teto
Freezing and homeless

Na noite fria do inverno
In the cold winter night

Pendurado em uma estação de metro
Hanging out in a Tubeway station

Sem lugar para ir
With no place to go

Cheio de sonhos e ilusões
Full of dreams and illusions

Esperando o fim da noite
Waiting for the end of the night

Então eu vi seu rosto por todo o lugar
Then I saw your face all over the place

Um anúncio pornô-supermercado, um atrator estranho
A porn-supermarket ad, a strange attractor

Um momento em que nunca mais esquecerei
A moment I will never ever forget

Como eu sabia que esse era meu vôo para Venus?
How could I know this was my flight to Venus?

Quando comprei meu bilhete subterrâneo
When I bought my underground ticket

Naquela noite eu acordei adeus à vida
That night I waved good-bye to life

Com os reis narcóticos europeus
With the European narcotic kings

E suas esposas
And their wives

Em antecipação
In simmering anticipation

Parecia a rainha da Babilônia
She looked like the queen of babylon

Uma garota do submundo
A girl of the underworld

Pele macia na seda preta
Soft skin on black silk

Banhado em luz de néon frio
Bathed in cold neon light

Um ícone na parede de uma catedral
An icon at the wall of a cathedral

Uma rapsódia b-girl
A b-girl rhapsody

Um encontro com desastre
A date with disaster

Entre o diabo e o azul profundo
Between the devil and the deep blue

Paraíso proibido quando os mundos colidem
Forbidden paradise when worlds collide

Nesta cidade de noite
In this city by night

Fui numa jornada fantástica
I was on a most fantastic journey

Como eu sabia que esse era meu vôo para Venus?
How could I know this was my flight to Venus?

Quando comprei meu bilhete subterrâneo
When I bought my underground ticket

Naquela noite eu acordei adeus à vida
That night I waved good-bye to life

Com os reis narcóticos europeus
With the European narcotic kings

E suas esposas
And their wives

Em antecipação
In simmering anticipation

É um segredo brilhante
It's a glittering secret

Um feitiço mágico
A magic spell

As meninas pálidas que conhecem
The pale girls they know

Mas eles, eles nunca dirão
But they, they never will tell

Eu gostaria de ser estrelas de cinema
I wish we were movie stars

Apenas você e eu
Just you and me

E sábado à noite, sábado à noite
And Saturday night, Saturday night

Tornou-se a eternidade
Became eternity

Como eu sabia que era meu vôo?
How could I know this was my flight?

Como eu sabia que era meu vôo?
How could I know this was my flight?

Como eu sabia que era meu vôo?
How could I know this was my flight?

Como eu sabia que esse era meu vôo para Venus?
How could I know this was my flight to Venus?

Quando comprei meu bilhete subterrâneo
When I bought my underground ticket

Naquela noite eu acordei adeus à vida
That night I waved good-bye to life

Com os reis narcóticos europeus
With the European narcotic kings

E suas esposas
And their wives

Em antecipação
In simmering anticipation

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção