Tradução gerada automaticamente
Somewhere Only We Know
Alyssa Bernal
Somewhere Only We Know
Somewhere Only We Know
Atravessei uma terra vazia
I walked across an empty land
Eu sabia que o caminho como a palma da minha mão
I knew the pathway like the back of my hand
Eu senti a terra sob meus pés
I felt the earth beneath my feet
Sáb pelo rio e ele me completou
Sat by the river and it made me complete
Oh! Coisa simples para onde você foi
Oh! Simple thing where have you gone
Eu estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
I'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrar
So tell me when you're gonna let me in
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Me deparei com uma árvore caída
I came across a fallen tree
Eu senti seus ramos olhando para mim
I felt the branches of it looking at me
É este o lugar, que nós costumávamos amar
Is this the place, we used to love
É este o lugar que eu tenho sonhado
Is this the place that I've been dreaming of
Oh! Coisa simples para onde você foi
Oh! Simple thing where have you gone
Eu estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
I'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrar
So tell me when you're gonna let me in
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto por que nós não vamos
And If you have a minute why don't we go
Falando sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos?
Talking about that somewhere only we know?
Este poderia ser o final de tudo
This could be the end of everything
Então, por que nós não vamos
So why don't we go
Um lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
(Um lugar que só nós sabemos)
(Somewhere only we know)
Oh! Coisa simples para onde você foi
Oh! Simple thing where have you gone
Eu estou ficando velho e preciso de algo em que confiar
I'm getting old and I need something to rely on
Então me diga quando você vai me deixar entrar
So tell me when you gonna let me in
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto por que nós não vamos
And If you have a minute why don't we go
Falando sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos?
Talking about that somewhere only we know?
Este poderia ser o final de tudo
This could be the end of everything
Então, por que nós não vamos
So why don't we go
Então, por que nós não vamos
So why don't we go
Este poderia ser o final de tudo
This could be the end of everything
Então, por que nós não vamos
So why don't we go
Um lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Um lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Um lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alyssa Bernal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: