Only You

Only You

Be trueSeja verdadeiro
The Lord knows that I cannot make you O Senhor sabe que eu não posso fazer você
Be strong Seja forte
In the times that I could not help you Nos tempos que eu não poderia ajudá-lo
To have kissed those lips Para ter beijado os lábios
And to have touched those precious fingertips E ter tocado os dedos preciosos
Were you looking for love? Estava procurando por amor?
Or arms to rest in when times were tough? Ou os braços para descansar em quando os tempos eram difíceis?
I see you clearlyEu vejo você claramente
Our love grew and withered with no running Nosso amor cresceu e murchou sem executar
I got no peace Eu não tenho paz
With a ghost haunting my memories Com um fantasma assombrando minhas memórias
They say you can't have her Eles dizem que você não pode tê-la
You do not want her Você não quer que ela
But if you catch her Mas se você pegá-la
You better start running É melhor você começar a correr
Well it's only youBem, é só você
That keeps me hanging onto things that I don't want to hang onto Isso me mantém pendurado coisas que eu não quero pendurar
Only you Só você
That keeps me walking on a line, walking that fine line Isso me mantém caminhando sobre uma linha, andar essa linha fina
Forget the pastEsqueça o passado
I would have walked away but it hasn't happened yet Eu teria saído, mas ainda não aconteceu
I keep giving second chances, breaking my heart for the sake of romance Eu continuo dando uma segunda chance, partindo meu coração para o bem de romance
I cannot have herEu não posso tê-la
Why do I want her? Por que eu quero dela?
What is is about her that keeps me running? O que é é sobre ela que me mantém funcionando?
Well it's only youBem, é só você
That keeps me hanging onto things that I don't want to hang onto Isso me mantém pendurado coisas que eu não quero pendurar
Only you Só você
That keeps me walking on a line, walking that fine line Isso me mantém caminhando sobre uma linha, andar essa linha fina
And what should I tell ya? E o que devo te dizer?
What should I do? O que devo fazer?
Cause there are questions in my head and no answers are shining through Porque há questões na minha cabeça e não respostas estão brilhando através
Only you can keep me hanging onto things that I don't want to hang onto Só você pode me pendurar em coisas que eu não quero pendurar
Well it's only youBem, é só você
Yeah, it's only you Sim, é só você
Yeah, it's only Sim, é só
Well it's only youBem, é só você
That keeps me hanging onto things that I don't want to hang onto Isso me mantém pendurado coisas que eu não quero pendurar
Only you Só você
That keeps me walking on a line, walking that fine line Isso me mantém caminhando sobre uma linha, andar essa linha fina
And what should I tell ya? E o que devo te dizer?
What should I do? O que devo fazer?
Cause there are questions in my head and no answers are shining through Porque há questões na minha cabeça e não respostas estão brilhando através
Only you can keep me hanging onto things that I don't want to hang onto Só você pode me pendurar em coisas que eu não quero pendurar
What should I tell ya?O que devo te dizer?
What should I do? O que devo fazer?
Well it's only you Bem, é só você
It's only you É só você
170 exibições
Ver mais fotos

Comentários


Quem curte?

Músicas
Ouvindo agora ouvintes online
    Artistas
    Estilos Musicais
    Playlists
    Recentes
      Destaques
      Últimos destaques
      Mais