Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 462

On the Dark Waters

Amorphis

Letra

Nas Águas Escuras

On the Dark Waters

Nas águas escuras do Tuonela
On the dark waters of Tuonela

Navegou um navio talhado de osso
Sailed a ship hewn out of bone

Escalando contra a corrente
Clambering against the current

Velejando rapidamente nas águas negras
Swiftly sailing the black waters

Nenhuma água jorrou em torno da proa
No water gushed around its fore

Nenhum rastro deixado atrás da popa
No trail left behind its aft

Não havia remos à vista
No oars there were to be seen

Nenhuma vela içada em seu mastro
No sail hoisted on its mast

Quem navegou naquele barco de osso
Who did sail that boat of bone

Conduziu o navio silencioso da morte?
Steer the silent ship of death?

Enquanto ele voava e mergulhava e seguia seu caminho rio acima?
As it flew and dove and made its way upstream?

Esperando nas cabeceiras escuras
Waiting at the dark headwaters

Era um povo taciturno, silencioso
Were a people sullen, silent

Ladrando que o navio levasse seus mortos rio abaixo
Baying for that ship to take their dead downstream

Um navio de osso emergiu do rio
A ship of bone rose from the river

Chamou os mortos a bordo de seu convés
Called the dead aboard its deck

Através dos portões ardentes da vida
Through the fiery gates of life

Levou seus passageiros silenciosos
It took its silent passengers

As águas negras daquele rio
The black waters of that river

Transformadas em sangue, borbulhado e fervido
Turned to blood, bubbled and boiled

Enquanto o barco de osso estava em chamas
As the boat of bone was blazing

Veias mortas e secas ficaram vermelhas de vida
Dead, dry veins ran red with life

Quem navegou naquele barco de osso
Who did sail that boat of bone

Conduziu o navio silencioso da morte?
Steer the silent ship of death?

Enquanto ele voava e mergulhava e seguia seu caminho rio acima?
As it flew and dove and made its way upstream?

Esperando nas cabeceiras escuras
Waiting at the dark headwaters

Era um povo taciturno, silencioso
Were a people sullen, silent

Ladrando que o navio levasse seus mortos rio abaixo
Baying for that ship to take their dead downstream

Em uma curva escura do rio
Into a dark bend of the river

Foram lançados os não nascidos sem nome
Were cast the nameless unborn

No topo de um afloramento estéril
On top of a barren outcrop

Corpos nus dos anciãos
Naked bodies of the elders

Os mortos estavam apertando os olhos
The dead were squinting their eyes

Enquanto viam uma vez mais as suas sombras
As they once more saw their shadow

Eles nasceram para uma vida de lágrimas
They were born to a life of tears

À luz de um Sol esquecido
In the light of a forgotten Sun

Rapidamente nas águas negras
Swiftly on the sable waters

Navegou de volta o barco de osso
Sailed back the boat of bone

Para as águas escuras do Tuonela
To the dark waters of Tuonela

E o povo acordou espantado
And the people woke astounded

Para o amanhecer das suas novas vidas
To the dawn of their new life

(Águas escuras do Tuonela)
(Tuonela's dark water)

Viram o dia uma vez mais quebrando
Saw the day once more a-breaking

(Água escura de Tuonela)
(Tuonela's dark water)

Sabiam que a noite estaria descendo
Knew the night would be descending

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amorphis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção