
Jimmy
Amy Jo Johnson
Jimmy
Jimmy
Eu e JimmyMe and Jimmy
Em uma tarde de domingoOn a Sunday afternoon
Bebendo vinho lá em baixo pelo marDrinking wine down by the sea
MildatildaMildatilda
Em uma duna de areiaOn a sandy dune
Jimmy e eu estavamos felizesJimmy and I we were happy
Até que a lua caiu sob o solUntil the moon fell under the sun
Verões de rua de marSea street summers
E ficando bêbadosAnd getting high
Nada para fazer, apenas sorrirNothing left to do but just smile
Assistindo a maré rolar longeWatching the tide roll out
Debaixo dos céus orientaisUnderneath the eastern skies
Pelo menos eu estou apreciando o passeioAt least I'm enjoying the ride
Até que a lua caiu sob o solUntil the moon fell under the sun
Agora a vida é iniciadaNow life's begun
Rosemary onde você esteve?Rosemary where you been?
Brincando na grama alta novamente?Playing in the tall grass again?
(Onde você esteve? )(Where have you been?)
Rosemary onde você esteve?Rosemary where you been?
Você caiu?Did you fall?
04 de julho a vida estava4th of July was life
Na praia de Chapin à noiteOn chapin beach at night
Jogando nada de preocupações para o céuThrowing no worries to the sky
E os anjos choraram quandoAnd the angels cried when
Pequena Renee, ela morreuLittle Renee, she died
Todas as nossas respostas não tinham nomesAll our answers had no name
Até que a lua caiu sob o solUntil the moon fell under the sun
Até que a lua caiu sob o solUntil the moon fell under the sun
Agora a vida é iniciadaNow life's begun
Rosemary onde você esteve?Rosemary where you been?
Brincando na grama alta novamente?Playing in the tall grass again?
(Onde você esteve?)(Where have you been?)
Rosemary onde você esteve?Rosemary where you been?
(Onde você esteve?)(Where have you been?)
Brincando na grama alta novamente?Playing in the tall grass again?
(Na grama alta de novamente?)(In in the tall grass again?)
Rosemary onde você esteve?Rosemary where you been?
Mancos nós corremos através da noiteLame we ran through the night
Como crianças atrás de uma pipa desgovernadaLike children on a runaway kite
De mãos dadas e tentando nos sentir livresHolding hands and trying to feel free
Até mesmo o Super Homem vai chorarEven Superman will cry
Quando ele ver ele mesmo morrendoWhen he sees himself pass by
Oh você não quer andar devagar comigo?Oh won't you walk slow with me?
Comigo?Me?
Até que a lua caiu sob o solUntil the moon fell under the sun
Até que a lua caiu sob o solUntil the moon fell under the sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Jo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: